Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

Выступление Валентина Матвиенко на встрече со студентами и научной общественностью в Пекине

Выступление Председателя Совета Федерации В.И.Матвиенко на встрече со студентами и научной общественностью Пекинского университета в рамках официального визита в Китайскую Народную Республику.

Дорогие друзья!

Для  меня  сегодня  волнительный  и  значительный  день.  Я  хочу искренне поблагодарить вас за принятое решение присвоить мне звание Почетного профессора Пекинского Государственного университета.

Это высокое звание обязывает меня прилагать еще больше усилий для развития всего комплекса российско-китайских отношений и, конечно же, углубления сотрудничества в сфере образования.

Пекинский  университет  входит  в  элитную  группу  лучших университетов мира, а в ряде международных образовательных рейтингов занимает  первую  строчку. Поздравляю  вас    с  этими замечательными успехами.Университет  моего  любимого  и  родного  Санкт-Петербурга, согласно этим же рейтингам, находится ниже,чем Пекинский университет. Так что нам придется учиться у вас.

Вместе  мы  добьемся  еще  более  впечатляющих  результатов.Да, именно  вместе,  поскольку  сама  жизнь,  социально-экономические, политические,  культурные  приоритеты,  складывающаяся  международная обстановка  выдвигают  перед  Россией  и  Китаем  отстаивать  свои национальные интересы, совместными усилиями укреплять международный мир и безопасность.

Россия и Китай –последовательно выступают за сбалансированную, многополярную систему мироустройства. Мы не приемлем силовых методов для достижения политических и иных целей. Мы не приемлем вмешательства в  дела  суверенных  государств.  Наши  позиции  по  ключевым проблемам

международной  безопасности –от  борьбы  с  терроризмом  и нераспространения  ядерного  оружия,  от  обеспечения  мира  на  Ближнем Востоке  до  урегулирования  украинского  конфликта –совпадают  или идентичны.

Общий выбор России и Китая –устойчивое и планомерное развитие, равноправный  международный  диалог,  укрепление  мировой  системы безопасности, уважение международного права при ключевой роли ООН.

Совместная работа России и Китая в рамках Генеральной Ассамблеи и Совета Безопасности ООН, Шанхайской организации сотрудничества и БРИКС, других международных форумов, включая «двадцатку», является важнейшим фактором международной политики.

Азиатско-Тихоокеанский  регион становится  одним  из  важнейших политических и экономических районов мира. Здесь уже сформировался глобальный центр влияния и развития. Именно поэтому нам необходимо приложить все усилия для сохранения стабильности в регионе. Российская Федерация и Китайская Народная Республика –крупнейшие государства АТР –должны играть в этом процессе активную роль.

На протяжении столетий Россию и Китай связывают уникальные отношения сотрудничества и добрососедства. Сегодня они находятся на беспрецедентно высоком уровне.

Китай –основной  торговый  партнер  России.  В  2013  году товарооборот между нашими странами составил 89 миллиардов долларов, и мы движемся к достижению поставленной на высшем уровне задачи – росту взаимного товарооборота до 200 миллиардов долларов США к 2020 году.

Как вы знаете, в мае этого года состоялся официальный визит в Китай Президента России Владимира Владимировича Путина. Он стал прорывным по  целому  ряду  направлений  сотрудничества.  Было  подписано  около пятидесяти документов о сотрудничестве в различных областях. В их числе и историческое соглашение о поставках в Китай российского природного газа на долгосрочной основе.

Президент  России  подчеркнул,  что  в  условиях  турбулентности мировой  экономики  укрепление  взаимовыгодных торгово-экономических связей и наращивание инвестиционных потоков между Россией и Китаем приобретает особое значение для обеих стран. Аналогичные оценки даны и Председателем Китайской Народной Республики Си Цзиньпином.

В начале сентября уже состоялась церемония соединения первого звена газопровода «Сила Сибири», который является крупнейшим проектом в мире и который доставит российский газ в Китай уже в 2018 году.

Важнейший  приоритет  для  России –всестороннее  развитие Восточной Сибири и Дальнего Востока. Россия рассматривает этот регион как  новые  важные  точки  роста  российской  экономики  на  базе высокотехнологичной инновационной экономики.

Непременным  условием  устойчивого  прогресса  наших  восточных территорий является укрепление межрегионального сотрудничества России с Китайской  Народной  Республикой.  Для  Совета  Федерации  как  палаты, представляющей интересы регионов, это принципиально важно.

В данной сфере уже достигнуты заметные успехи. Подписано более ста российско-китайских межрегиональных соглашений. Более шестидесяти субъектов Российской Федерации наладили прямые связи с провинциями КНР.  На  высшем  уровне  утверждена  Программа  сотрудничества  между сибирскими и дальневосточными регионами России и Северо-Востока Китая на период до 2018 года.

Мегапроект ускоренного развития Дальнего Востока и Восточной Сибири  открывает  большие  возможности  для  расширения  нашего сотрудничества,  потому  что  созданы  условия  для  наших  зарубежных партнеров  к  участию  в  инфраструктурных  проектах,  современных высокотехнологичных производств, геологоразведки и добычи минеральных ресурсов.  Этот  край  обладает  огромным  производственным  и  научно-техническим и человеческим капиталом.

Отдельно хотелось бы отметить плодотворное взаимодействие наших стран по линии межпарламентского сотрудничества. Между Федеральным Собранием Российской Федерации и Всекитайским Собранием Народных Представителей сложились по-настоящему партнерские отношения.

Они  служат  решению  основной  задачи:  эффективному законодательному обеспечению сотрудничества между Россией и Китаем.

Особо хотелось бы остановиться на тесном взаимодействии наших стран вгуманитарной сфере. Создана обширная договорная база в этой области.

Мы  с  большим  успехом  провели  целую  серию  так  называемых «перекрестных годов» –культуры, языков, туризма.

2014 и 2015 годы объявлены Годами дружеских молодежных обменов между Россией и Китайской Народной Республикой. Планируется ежегодно обмениваться делегациями в составе 100 молодых людей. Надеюсь, что студенты Пекинского университета также примут участие в этой программе.

Знакомству граждан Китая с Россией, русским языком и культурой способствуют Русские центры, создаваемые фондом «Русский мир». Сейчас в Китае таких центров семь. Надеемся, что их будет больше.

Наряду с этим в России создана сеть из 20 Институтов Конфуция, которые знакомят россиян с вашей страной, ее историей, культурой, языком. Мы также приветствуем создание таких центров в регионах Российской Федерации.

Важным событием для российско-китайского культурного диалога стал выход в свет Китайской энциклопедии на русском языке.

Недавно на Международной книжной выставке-ярмаркев Пекине состоялся форум  российских  и  китайских  писателей.  Одним  словом, происходит взаимопроникающая культурная экспансия наших стран. Мы за такую экспансию, поскольку она помогает лучше видеть, лучше слышать, понимать и уважать друг друга.

Традиционными сферами  сотрудничества  наших  стран  являются наука и образование. В России образование –национальный приоритет. Хочу отметить, что в России за счет ее бюджета обучаются граждане 162-х стран мира. Квота, выделяемая для китайских студентов по сравнению с другими странами значительна –300 человек. Надеюсь, что в скором времени не

менее трехсот студентов только Пекинского университета будут обучаться в российских  вузах.  Мы  ставим  перед  собой  такую  задачу  и  вместе обязательно ее решим.

Еще одна хорошая новость –сейчас в России дипломы лучших зарубежных вузов признаются без экспертизы. В том числе без проведения дополнительных экспертиз теперь в России признаются дипломы Пекинского университета.

Взаимное признание дипломов открывает широкие возможности для дальнейшего  развития  сотрудничества.  Это значит,  что  китайские специалисты –будь то инженеры, медики, биологи, специалисты в области общественных  наук  смогут  работать  в  учебных  заведениях,  институтах, лабораториях, на заводах и фабриках в России,а российские –в Китае.

Учитывая  масштабы  нашего  взаимодействия,  которое  носит стратегический  характер,  эти  объемы  будут  нарастать  для  реализации решений, которые предпринимаются на уровне глав государств, реализуются в  российско-китайском  сотрудничестве. С  каждым  годом  требуется  все больше и больше специалистов, как со знанием русского языка, так и со знанием китайского языка.

Напомню,  что  Президент  России  и  Председатель  КНР  достигли договоренности  по  таким  ключевым  направлениям  как  наращивание взаимных  инвестиций,  укрепление  энергетического  альянса,  усиление кооперации  в  высокотехнологических  отраслях,  таких  как  атомная энергетика,  военно-техническое  сотрудничество,  авиастроение,  космос, другие наукоемкие сферы взаимодействия. Нет таких сфер, в которых бы не планировалось и не выстраивалось наше сотрудничество.

В текущем году в России мы утвердили программу по социальной поддержке российских граждан, самостоятельно поступающих на обучение в иностранные  вузы,  качество  обучения  в  которых  соответствует  лучшим мировым  стандартам.  Государство  будет  финансово  поддерживать  тех молодых людей, которые самостоятельно поступают в университеты других стран  мира.  В  утвержденный  перечень  таких  учебных  заведений  мира включен  и  Пекинсикй  университет.  Считаю,  что  все  это  создает дополнительные  условия  для  российско-китайского  взаимодействия  в области науки и образования, в гуманитарной сфере в целом.

В нашей повестке дня немало других гуманитарных проектов, где мы вместе дружно и эффективно сотрудничаем. Есть еще одна тема, которая имеет принципиальное значение. На фоне происходящих в мире событий она становится еще более актуальной и имеет не только гуманитарное, но и политическое измерение.

Речь идет о том, что в 2015 году мы будем отмечать 70-летие Великой Победы во Второй Мировой войне. Этот юбилей –важная веха для всего мирового сообщества, но особенно для народов наших двух стран. Советский Союз  и  Китай  приняли  на  себя  главный  удар  немецкого  фашизма  ияпонского  милитаризма,  прошли  через  страшные  испытания  и  внесли решающий  вклад  в  Победу.  В  суровых  испытаниях  военных  лет  ярко проявились и окрепли лучшие традиции дружбы ивзаимопомощи между нашими народами.

Следует  особо подчеркнуть, что разгром фашисткой Германии и милитаристской  Японии  способствовали  торжеству  такого  всемирно-исторического события, как создание Китайской Народной Республики, 65-летие которой мы будем широко отмечать в этом году.

Сейчас на Западе пытаются переписать, сфальсифицировать историю, героизировать  фашистов,  милитаристов  и  их  пособников,  очернить освободителей. Вот почему важно решительно и твердо противодействовать этим опасным тенденциям, не допустить ревизии итогов Второй Мировой войны, нарушений  общепризнанных норм и  принципов  международного права, закрепленных в Уставе ООН.

Президент  Путин  и Председатель  Си  Цзиньпин  договорились  о совместном  праздновании  и  взаимном  участии  в  ключевых  юбилейных мероприятий, которые пройдут 9 мая в России и 3сентября в Китае.

Очень важно, чтобы в этих мероприятиях принялоучастие как можно больше молодых людей.Это не только дань памяти, исторической правде, но и вопрос будущего наших стран. Ведь уже завтра сегодняшние студенты будут управлять государством. А чтобы грамотно и эффективно это делать, необходимо знать прошлое, чтобы объективно оценивать настоящее и точно предвидеть  будущее.  Надеюсь,  что  студенты  Пекинского  университета станут  инициаторами  и  организаторами  памятных  мероприятий, посвященных  70-летию  Победы,  проведения  научных  конференций, выставок, фестивалей культуры, кино. Мы будем приветствовать проведение подобных мероприятий с участием китайских и российских студентов.

В студенческой аудитории не могу не затронуть и тему спорта.

2014 год стал олимпийским для обеих наших стран. Россия была хозяйкой  Зимней  олимпиады,  которая  получилась  яркой  и  насыщенной замечательными достижениями, эмоциями. Китай в нынешнем году в свою очередь  принял  Летние  юношеские  олимпийские  игры.  От  всей  души поздравляю вас с блестящими выступлениями китайских спортсменов и первенством в медальном зачете. Несомненно,в Нанкинезажглись новые звезды мировогоспорта.

Хотелось бы, чтобы сражения и соперничество разгорались только на спортивных аренах. Говорят, что войны начинаются там, где не смогли договориться политики. Поэтому очень важно, чтобы молодежь училась демократии,  дипломатии,  основам  парламентаризма,  обладала активной гражданской позицией.

При Совете Федерации создана Палата молодых законодателей. За короткий период она превратилась в активного участника законотворческого процесса. Молодые политики из региональных парламентов участвуют в мероприятиях комитетов, пленарных заседаниях Совета Федерации. Они выступают  с  предложениями,  высказывают  свое  мнение  по  актуальным вопросам.

Кроме того, в России действуют более 70 региональных молодежных парламентов, Молодежная Общественная палата. Хотя должна признаться, что молодежи во властных структурах все еще мало.

Я неоднократно бывала в Китайской Народной Республике. Особенно большое  впечатление  производят  на  меня  невероятно  высокие  темпы развития  вашей  страны,  ее  богатейшая  древняя  культура,  дружелюбие китайского народа. Очень яркие впечатления произвел на меня и Пекинский университет.

Цивилизация Китая подарила миру шелк и фарфор, бумагу и порох. И сегодня  Китай  в  течение  четверти  века  осуществил  такой  прорыв  в социальном и экономическом развитии, какого не было во всей истории человечества.  Мы  рады  тому,  что  российско-китайское  сотрудничество набирает темп. Оно рассчитано на длительную перспективу. Для этого есть все условия.

Всем  нам  необходима  неиссякаемая  энергия  молодежи, ваш пытливый  ум,  креативность,  глубокие  знания  и  высокая  квалификация. Помните об этом и дерзайте, дерзайте в познании и созидании.

Пусть учеба доставляет истинную радость, и стремление к знаниям не оставляет  вас  никогда.  Ведь  как  гласит  китайская  мудрость:  «Знания, которые не пополняются ежедневно, убывают с каждым днем».

Убеждена,  что  выпускники  Пекинского  университета  станут настоящими проводниками стратегического партнерства Китая и России, дружбы между народами. Внесут свой вклад в процветание наших стран, укрепление мира во всем мире