Китай : главная
Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».
Журнал "Россия и Китай" №22
Журнал "Россия и Китай" №22 в формате 
PDF (8Mb) Об издании
Вход

Новости, статьи

Китайский новый год 2016

от 01 января 2016
Категория: Культура
Предыдущая статья  |  Следующая статья
китайский новый год

Китайский новый год 2016

В 2016 (4714) году китайский новый год начинается в ночь с 8 на 9 февраля, его символ - Огненная обезьяна

Самый главный и продолжительный праздник в Китае.  в дословном переводе называется Праздник весны. По мнению китайцев, в этот первый весенний день происходит пробуждение природы, оживают земля и ростки.

Китайский Новый год иногда называют называют «лунным новым годом», он приурочен к зимнему новолунию приходящемуся на второе новолуние после 21 декабря. 

Цикл новогодних праздников начинается в первый день  китайского календаря с фейерверков и сжигания благовоний. Завершается цикл Праздником фонарей, который наступает на 15-й день после Нового года. Многие китайцы в это время собираются семьями на ужин воссоединения.

Ниже описаны некоторые эпизоды Праздника Весны: пуск хлопушек, винопитие, наклеивание парных надписей. А на самом деле мероприятия в эти праздничные дни гораздо многообразнее, содержат в себе и хлопоты по подготовке к Новому году, и встречу Нового года, и новогодние визиты, к приношение жертвы предкам, а также разнообразные развлечения.

Предпраздничный период, как бы не была занята в обычные дни, каждая семья непременно собирается. Прежде всего, делается уборка, чтобы в доме везде было чисто и аккуратно, чтобы имелась хорошая праздничная атмосфера. Затем идет подготовка новогоднего кушанья, например, режут свиней, набивают кровяную колбасу, изготовляют соевый творог, готовят новогодний кекс на пару,  готовят новогодние атрибуты: вырезки из бумаги, ладан и свечи, печенье и конфеты, хуан-ли (календарь по старому китайскому стилю), Цзао-ван-е (портрет Бога очага), игрушки и др. Важный этап - заготовка новогодних товаров, покупки горожане ходят в магазины, а сельские жители - в уездный городок. Отсюда видно, что покупка новогодних товаров представляет собой важное звено в подготовке к Новому году.

В конце года проводятся много мероприятий, а главным является подготовка к новому году. В Пекине существует такая поговорка:

Двадцать третьего - лакомство,
Двадцать четвертого - уборка,
Двадцать пятого - соевый творог,
Двадцать шестого - за мясом,
Двадцать  седьмого - резать кур,
Двадцать восьмого – квасить тесто.
Двадцать девятого - наполнять рюмки,
Тридцатого - просидеть ночь насквозь,
Первого Нового года - подогревать.

Поэтому существует поговорка "ночь тридцатого - суета, а утро первого - безделье".

Все мероприятия накануне Нового года нацеливаются на два предмета. Первый - молиться за богатый урожай в новом году. В провинции Цзянсу бытует обычай "хуа-ми-тунь" (рисование закромов риса), то есть вне дома рисуют закром, пользуясь плетеным рогожным кульком с известью, по внешнему кругу закрома делают образы "юаньбао"" (серебряный или золотой слиток, старые денежные знаки), стрелу и цзи (оружие, похожее на пику, но с лезвием в виде полумесяца ниже наконечника), чтобы в дом поступили золото, серебро и другие драгоценности. В Дэчжоу, провинция Шаньдун, накануне Нового года крестьянин выходит с фонарем на поле пшеницы, ставит его на один конец поля, а сам ляжет ничком на другом конце поля, чтобы убедиться, как растет пшеница и предугадать виды на новый урожай. Второй - стремиться приобрести потомка. Например, в Цзюаньчэне. провинция Шаньдун, накануне Нового года обязательно убирают двор, до отказа наливают чан для воды, во дворе ставят жердь от кунжута и поют песню "са-суй-гэ" ( разбросать "суй" в значении нечисти ): "Бросай на восток, бросай на запад. Надо делать сыновей и дочерей парами. Чтобы все были полненькими и все сбежались домой ". Отсюда видно, что накануне Нового года люди, главным образом, размышляют о богатом урожае в сельском хозяйстве и многодетности в семье.

Встреча Нового года

Канун, главным образом, характеризуется прощанием со старым годом и встречей нового. В этот день существуют такие обычаи, как наклеивание мэнь-шэнь (божество ворот, духи дверей), чунь-лянь (парные надписи) и вывешивание гуа-цзянь ( надписи), размещение предметов приношения в жертву перед поминальными табличками предков, засвечивание ладана и зажигание свеч. Домашние одеваются в новые костюмы, готовят хлопушки, а хозяйки готовят всякие виды кушанья.

Накануне устраивают новогодний ужин, это одно из главных мероприятий накануне Нового года. До ужина пускают хлопушки, а после ужина старые раздают потомкам я-суй-цянь (новогодний денежный подарок). Новогодний ужин имеет три характерные черты: первая - непременно собираются всей семьей, то есть все без исключения, мужчины и женщины, старые и малолетние, должны сидеть за семейным столом. Как правило, люди на разъездах обязаны возвратиться домой на праздник, а для тех, кто не вернулся, тоже расставляют чашку и палочки для еды, что служит символом того, что он тоже вернулся домой, в семейный круг. Вторая - богат продуктами и разнообразней ассортиментом. На главные продукты питания имеются рис, пампушки, новогодний кекс, а на блюда - цельная рыба, вареное мясо и куры, копченое мясо, фрикадель в форме головы льва, постные ассорти и др. Среди этих блюд рыба только готовится, но не следует ее кушать, или ее следует кушать не до конца, что имеет символическое значение - каждый год имеется излишнее и всякий раз невозможно съесть все. Постные ассорти имеют и другие названия - Ши-сян-цай (блюдо с десятью вкусов) или Хань-су-цай (холодные постные ассорти), в него входят горошек зеленый, земляной орех, соевые ростки, вермишель из сушеного соевого творога, вермишель из моркови, древесный гриб, лилейник, окисленная капуста, вермишель из свежего имбиря и др.. все это перемешается  в кунжутном масле. Кроме того имеется и цзяо-цзы (пельмени), что и имеет другие названия, например, как сяо-бо-бо (мелкая пампушка), гэн-нянь-цзяо-цзы (пельмени при смене годов). Цзяо-цзы по своей форме напоминает большие I и мелкие серебряные и золотые слитки, а накануне Нового года вся страна кушает пельмени и по этому поводу получились крылатые слова "всеобщее кушанье под небесами". А для бизнесменов имеется и другое правило: при варении пельменей непременно нужно проткнуть пару дырок и одновременно кричать "взорвано", что по произношению по-китайски созвучно со словом "заработано". Это тоже имеет символический смысл, обозначает процветание бизнеса и крупный поток доходов. Третья - продукты имеют различные символические значения. Так например, в провинциях Фуцзянь и Тайвань кушают рыбные фрикадельки (в этих местах называют их юй-юань, а "юань" по произношению созвучно со словом "круглое" ), что обозначает семейную сплоченность; редьку называют "цай-тоу", в смысле "добрый симптом"; цельная курица является золотой курицей, подразумевает достичь благополучия; кушая устрицу, можно стать богатым и благополучным. Фрикадельки из рыбы, креветок и мяса имеет значение сань-юань-цзи-ди (достижения успеха на трех ступенях экзамена). Все эти блюда подаются накануне Нового года и первого января.

Такие хлопоты по встрече Нового года, как заготовка новогодних предметов, писание парных надписей, подготовка новогоднего кекса, начинаются уже после восьмого числа декабря. Когда проводят праздники или отмечают радостные случаи, люди обычно молятся за обогащение и безопасность, желают, чтобы вся семья могла часто собираться вместе, и, конечно, в этом Праздник Весны не составляет исключения, люди в командировке возвращаются домой, все собираются вокруг семейного стола, кушают, выпивают вино Ту-су и тем самым изливают чувства сплоченности, привязанности друг к другу и гармоничности в семье.

Во время Праздника Весны люди чтят память предкам, вспоминают о них с тем, чтобы воодушевлять потомков. Первого января памятные доски предков ставят в центральном зале дома или в храме предков, или вывешивают вырезки из бумаги "шэнь-ма" (волшебный конь,символ предка), размещают предметы для жертвы, свечи и др. Кроме того существует и обычай посещать могилы предков, в народе называют это му-цзи (поклонением на могиле), главным образом, засвечивают на кладбище ладан, расставляют продукты для жертвы и делают поклоны. Сейчас обычно приходят поклоняться на кладбище, где похоронены родные, а люди на чужбине тоже могут чтить память, разжигая мин-цянь(потусторонние деньги) на перекрестке дорог. Тогда на земле рисуют крупный круг, внутри ставят потусторонние деньги с фамилией и именем покойного, и только таким образом он может получить от родных подаренные потусторонние деньги. В это время, разжигая деньги, зовут имя родного и говорят: "Я Вам деньги принес!"

Совершив обряд поминания предков, люди по указанному в календаре счастливому направлению зажигают фонари, засвечивают ладан, зажигают хлопушки, раскрывают ворота, выходят на улицу, расставляют предметы для жертвоприношения, чтобы встречать си-шэнь (богов счастья). Потом люди, идя по направлению к богам счастья, во встречающемся на пути храме зажигают ладан и делают поклоны на коленях, чтобы молить счастье на круглый год. Предметы для жертвоприношения для богов счастья, главным образом состоят из финика, восковой тыквы, земляного ореха , конфет и др. Поскольку Праздник Весны представляет собой дни большого счастья, в древности местные чиновники преподносили императору продукты с местной спецификой, так называемое "Лин-цао-цзя-хэ" ( ценные цветы и растения на местах). В народе бытует и обычай втыкать в землю стебель кунжута во время Праздника Весны.

До кануна Нового года обычно клеют рисунки мэнь-шэнь. Мэнь-шэнь имеет сравнительно давнюю историю, на первых парах двери (или ворота) собственно и представляли духи. После Ханьской династии появились олицетворенные духи дверей. Сначала был храбец Чэн Цин, затем - стали рисовать Цзин Кэ в качестве духа дверей. В период Южной и Северной династий духами дверей служили Шэнь Ту и Юй Лэй. А при Танской династии появились и два крупных генерала - Цинь Шубао и Юйчи Цзиндэ. Оба они были офицерами охраны императорского дворца при Танской династии. Император Тан Тайцзун, сочувствуя их тяжелой и хлопотливой службе, дал распоряжение художнику нарисовать их портреты и повесить рядом с воротами, они потом и превратились в мэнь-шэнь. С эпохи пяти династий мэнь-шэнем стал Чжун Куй. После Сунской династиции люди все еще продолжали старый обряд и клеили мэнь-шэнь, однако и стали появляться мэнь-шэнь в качестве украшения. Кроме мэнь-шэня, на закромы приклеивали и Шэнь-Нун (божественный земледелец) и Тянь-Цзу (предок земли), а также в гостиной и спальне клеили три звезды, то есть Фу-син (звезда счастья), Лу-син (звезда карьеры), Шоу-син (звезда долголетия), или Вань-шэнь-ту (картины сборища богов) и Будды Сань-Бао (будда трех драгоценностей)и др.

Чунь-лянь (парные надпись) так же, как и духи дверей, эволюционировали от предмета для избавления от зол. В древности люди верили, что дьяволы боятся персиковой древесины и поэтому делали персиковые доски и вывешивали их на двери. Позже начинали нарисовать на них Шэнь Ту и Юй Лэй. В эпоху пяти династий Мэн Чан, государь царства Шу, накануне Нового года приказал Синь Иньсюню, хан-линь-хюе-ши (чиновник по составлению указов и прочего при императоре), написать кое-что на тао-фу (персиковой доске), однако то, что написал последний, не понравилось государю, и он сам написал фразы : "Новый год от изведанного счастья блеск обретёт, отрадный праздник к вечной весне зовёт". Отсюда и появилась в Китае первая парная надпись. Такой обычай, как приклеивание парных надписей, стал распространяться среди народа при Минской династии, в них содержатся разнообразные доброжелательные выражения, существуют такие традиционные парные надписи, например, как "Небеса растут по временам, а человек-по годам; поднебесье наполняется весенним запахом, а двора-счастьем" ;"Грохот от хлопушек уводит год старый, тау-фу в семьи приводит год новый";"Счастье как море насыщено, как ручей непрерывно, жизнь как южные горы вечна, как зеленеющая сосна долга"; а традиционными стали и такие хэн-пи (надписи над воротами), как "Счастье на каждом шагу", "Все кругом обновляется","Люди долголетние, урожай богатый" и т. д., и т.п. При наклеивании парных надписей существуют и определенные запреты: в течение трех лет после смерти члена семьи неположено наклеивать красные парные надписи; если покойный мужчина, то наклеивается черная надпись, а если - женщина, то - желтая, на них пишутся слова скорби.

Кроме парных надписей в Китае принято наклеивание и вырезок из бумаги на окна, новогодние картины на стены, вывешивается гуацзянь (надписи). В большинстве случаев на новогодних картинах изображаются разнообразные благоприятные сюжеты, эпизоды из рассказов об истории, изображения гор и рек, восьми небожителей, разных личностей, волшебного орла для обеспечения , спокойствия в доме, тигра с головой человека, богатой жизни с лишним достатком, спокойствия из года в год и т.д. А на вырезках из бумаги имеются такие образы, как весенние аист и лень, счастливые дети, изображается и то , как ребенка приносит цилинь (мифическое животное с одним рогом и чешуйчатым панцирем, символ благоденствия и счастья), и др.

В ночь накануне Нового года вся семья при свете сидит всю ночь, прощаясь со старым и встречая новый год. В народе это и называется шоу-суй (бодрствовать в новогоднюю ночь).

Во время шоу-суй делают различные дела. Например, кушают пельмени, новогодний кекс, фрукты и различные лакомства, выпивают вина и водки. Люди готовят фрукты и лакомства для того, чтобы получить благоприятные метафорические ассоциации, например: яблоко символизирует "постоянное спокойствие", финик - "ранний приход весны", сушеная хурма - "во всех делах удача", миндаль - "счастливый человек", земляной орех - "долголетие и вечная молодость", а новогодний кекс - "с каждым годом повышаться " и т.д. и т.п.

С другой стороны во время шоу-суй проводятся разные игры. Поскольку это ночное время, игры проводятся в доме, в древности имелось много игр, такие, например, как бо-си (азартные игры), шуан-лу (старинная игра на доске), облавные шашки, шахматы, бумажные карты, вань-гуай (игра с суставами животных), кости, костяные карты, ма-цзян (костяные игральные пластинки), шэн-гуан-ту (гадание карьеры по схеме) и др. Когда еще не совсем темнеет, дети бегают на бамбуковых конях,  или играют в такие игры, как орел ловит цыплят или слепой ловит людей, а также смотрят на хождение по канату и другие виды жонглирования. При Цинской династии Кун Шанжэнь пишет в стихотворении «Первый день года цзя-у»:

Волосы осеребрённые редеют, качки не терпится,
Позабыв даже о сне, возле печи бодрится.
Оправляя свечи, вино на ночь высушить поторапливает,
Наизнанку вынув карман, деньги на праздник раздает.
Грохот хлопушек у старика детскую душу будит,
Но в старости сменять парные надписи предпочитает.
Гул барабанов и цветы абрикоса радуют,
После пятой стражи Новый год весело встречают.

Тут образно повествуется, как люди проводят ночь перед Новым годом.

Во время шоу-суй играют и в сан-гоу (или сан-цюй, прятанье крючка). Вся семья, и старые и малые, и мужчины и женщины, делятся на две группы, нужно найти ключок, или кольцо, или наперсток, одна группа прячет, другая ищет, побеждает та группа, которая нашла, а на самом деле люди таким образом молят благополучие в новом году. К полуночи, в том направлении, где находится в том году тай-суй (великое божество времени), родоначальник указывает накрыть стол для жертвоприношения, принести жертвенные дары, зажечь благовония, встретить си-шэнь (бог радости), и таким образом празднование достигает пика. Строго говоря, когда народ встречает бога радости, уже наступило первое января Нового года. В императорском дворце в первый день Нового года тоже ставится спектакль пяти богов радости, в роли богов радости играют пять девушек и парней, которые встречаются с богами Ба-фан (из всех сторон) и богами Хэ-хэ (согласие и единение), опускаются на землю, боги Хэ-хэ делают богов радости влюбленными друг в друга, сверху спускают крупный иероглиф "радости", при этом играют в музыкальные инструменты и танцуют, и эта сцена называется "радости опускается с небес". После этого в семье начинают делать поклоны по случаю Нового года, кушают пельмени, дети пускают хлопушки, зажигают красивые фонари, что и называется "встреча Нового года всем селом".

Пускать хлопушки - необходимое мероприятие Праздника Весны. А хлопушки имеют длинную историю своего развития. В начальной стадии бросали отрезки бамбука в огонь и ожидали громкий грохот от взрыва , чтобы отпугнуть дьявола и избегнуть нечисти. Хлопушки бывают разнообразные: хлопушки разового, двуразового и многоразового взрыва, хлопушки- золотая пушка, хлопушки с тремя ногами, с двумя подачами, хлопушки - дракон, хлопушки -мандаринки на воде, хлопушки - мыши, хлопушки, мчащиеся к небесам, и т.д. Отсюда видно, хлопушки появились потому, что необходимо было отпугнуть дьявола и избегнуть нечисти, потом к ним подкреплялись всякие колдовские смыслы, такие, например, как прощание со старым годом и предугадывание приходящего года, они даже и приобретали такие символические значения, как вымаливание спокойствия и отрадное проведение доброго праздника.

Партнеры

Российский центр при Китайской ассоциации по развитию предприятий за рубежом
Русско-Азиатский Союз Промышленников и Предпринимателей (РАСПП)
Межрегиональный совет Российско-Китайского комитета дружбы, мира и развития
Фонд «Дом русско-китайской дружбы»

 

 


Китай : Города и провинции

 
 
 
© 2008-2017  All rights reserved