Китай : главная
Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

Журнал "Россия и Китай", №26 (PDF, 15 Mb)
Вход
 

Города Китая

Пеки́н (кит. 北京, пиньинь: Běijīng, буквально: «Северная столица») Пекин входит в число четырёх древних столиц Китая. Для китайцев Пекин - прежде всего центр огромной империи, в первую очередь, политический, культурный, образовательный.  В последние годы  Пекин принимает на себя и роль локомотива предпринимательской деятельности и основной площадки для создания инновационных предприятий. Это крупнейший железно- и автодорожный узел и один из основных авиаузлов страны. Главный аэропорт Пекина называется «Столица» (аэропорт «Шоуду», Beijing Capital Airport, PEK)

Шанхай находится в месте, где река Янцзы впадает в море, и является воротами её бассейна и центральной части Китая. Шанхай — город центрального подчинения, население—13,34 млн. человек. Это экономический, финансовый, торговый и коммуникационный центр Китая, комплексная промышленная база и известный исторический город.

Гуанчжоу находится в южной части континентального Китая, к северу от дельты реки Чжуцзян. Гуанчжоу лежит на берегу Южно-Китайского моря. 

Харбин является политическим, экономическим, научно-техническим, культурным и транспортным центром на Северо-востоке Китая. Харбин известен в стране и за рубежом своей неповторимой красотой, необыкновенным зодчеством и атмосферой, присущей другой стране. Город был основан русскими в 1898 году как железнодорожная станция Трансманчжурской магистрали.

Санья (Хайнань) находится на южном побережье острова Хайнань, считается самым южным городским округом Китая.

Выбор редакции

Россия и Китай утвердили план сотрудничества СМИ двух стран на 2021 год  Минцифры России сообщает, что состоялось онлайн-заседание Подкомиссии по сотрудничеству в области средств массовой информации Российско-китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству. Российскую делегацию возглавил замглавы Минцифры России Алексей Волин, китайскую – заместитель руководителя...    

22 октября 2020     [подробнее]

Владимир Путин направил поздравительную телеграмму Председателю Китайской Народной Республики Си Цзиньпину по случаю 71-й годовщины образования КНР.  Владимир Путин подчеркнул, что Китай уверенно движется по пути социально-экономического и научно-технического развития, по праву пользуется высоким авторитетом на мировой арене, играет весомую конструктивную роль в международных делах. Глава Российского государства особо...    

01 октября 2020     [подробнее]

Состоялось третье заседание российско-китайской Межправительственной комиссии (МПК) по сотрудничеству и развитию Дальнего Востока и Байкальского региона Российской Федерации и Северо-Востока Китайской Народной Республики.  МПК провели Заместитель Председателя Правительства РФ – полномочный представитель Президента РФ в ДФО Юрий Трутнев и Заместитель Премьера Госсовета КНР Ху Чуньхуа в формате видеоконференцсвязи. «Пандемия новой коронавирусной инфекции потребовала быстрых изменений в работе правительств всех стран...    

30 сентября 2020     [подробнее]

В честь 71-й годовщины образования Китайской Народной Республики  Авторская статья Генерального Консула КНР в Иркутске г-на Цао Юньлуна    

30 сентября 2020     [подробнее]

Парад Победы в Харбине 16 сентября 1945 года  С 9 августа по 2 сентября 1945 года в соответствии со взятыми на Ялтинской конференции со стороны СССР обязательствами была проведена военная кампания Вооружённых Сил Советского Союза против Японии. В боевых действиях участвовали войска Забайкальского, 1-го и 2-го Дальневосточных фронтов, силы...    

15 сентября 2020     [подробнее]

Перейти в раздел "Китай : Выбор редакции"

 

 

 
Статьи о России и Китае

10月8日,俄罗斯年龄最大的翻译-汉学家弗拉基米尔. 格奥尔基耶维奇.乌里扬诺夫先生年满90周岁。  他是我们杂志的挚友,直到2017年他87岁高龄(!)之前弗拉基米尔.格奥尔基耶维奇一直是我们杂志在天津市的代表。凭自己多年来致力于巩固中俄合作的事业以及在中俄两国民间外交中所做的突出个人贡献,俄罗斯国家对外交流署授予他“友谊与合作”荣誉勋章,另外俄罗斯“俄中友好协会”授予他“功勋”勋章。 这就是弗拉基米尔 格奥尔基耶维奇...    

08 октября 2020     [подробнее]

热烈庆祝中华人民共和国成立71周年  今年十月一日,我们迎来中华人民共和国成立七十一周年。但在新冠肺炎疫情全球大流行的特殊背景下,为积极配合当地疫情防控,避免人员聚集流动,我们不得不取消国庆招待会的相关安排,但疫情终将散去,我们期待和大家重逢相聚。 过去的71年里,中国共产党带领中国人民,在实践和探索中成功开辟了一条扎根中国大地、解决中国问题的中国特色社会主义道路;中国坚持改革开放,实现社会经济发展的华丽转身,在经济总量、发展速度、经济结构和韧性等方面居于世界前列;中国人民生活极大改善,脱贫、教育、医疗卫生等民生事业实现巨大飞跃,脱贫攻坚、全面建成小康的决胜战役进入收官阶段,人民群众的安全感、获得感、幸福感显著提升。我们坚信,有...    

30 сентября 2020     [подробнее]

第二次世界大战是人类历史上史无前例的巨大灾难  张汉晖大使接受俄《中国与俄罗斯》杂志书面采访 一、日本侵华战争给中国人民带来了怎样的苦难? 答:日本侵华战争虽然已经结束75年,但是这场背公理、逆人道的战争给中国人民带来的苦难记忆却历历在目,尤其现在日本仍有少数人无视历史事实、无视战争的血泪教训,一再美化侵略历史,这是包括中国人民在内的全世界热爱和平的人们所不能容忍的。 日本军国主义侵略者的铁蹄在中华大地上肆意践踏,中国人民惨遭杀戮,资源财富被贪婪掠夺,中国的现代化进程被迫中断。抗日战争期间中国军民伤亡达3500万之众。东北、华北地区的农产品、矿产资源被日军贪婪掠夺。日本对占领区实施的严酷控制政策如同沉重的枷锁,给中国民众带来巨大伤...    

01 сентября 2020     [подробнее]

国家杜马议员德米特里.诺维科夫:中俄两国密切合作有助于解决国际问题  德米特里.格奥尔基耶维奇,您如何评价中国军队参加75周年胜利日阅兵? 六月24日,著名的胜利日75周年阅兵式上,来自13个国家的军人与俄罗斯军人一起迈着威武的步伐走过红场的方砖,其中105位军人是中国人民解放军三军仪仗队一个连队的官兵。请记住,这是我们的中国朋友第二次参加阅兵式。第一次是2015年5月9日的胜利日70周年大阅兵。 中国军队参加在俄罗斯心脏举行的传统且具有象征意义的活动,我个人认为意义深远,彰显我们两国近年来双边关系高层交往所取得的成就。刚结束的阅兵清楚地向全世界宣示:中俄两国并肩而立,致力于地球的安全和稳定,他们才是第二次世界大战之后确立的国际关系体系的主要捍卫者。 中俄...    

02 июля 2020     [подробнее]

别给他人挖坑, 自己会掉进去  用广为人知的俄罗斯谚语作为文章标题,恰如其分地表达了我本期《中国与俄罗斯》杂志这篇主编文章的思想。我说的就是美国政府和该国的政治精英。他们长期醉心于给他国“挖坑”:俄罗斯、中国、乌克兰、南斯拉夫和许多国家,却没发现自己已陷入“此坑”。...    

08 июня 2020     [подробнее]

Перейти в раздел "Статьи на китайском языке"

 

 

Новости и статьи

Российский рынок ждет китайский чай!  Российский чайный рынок состоит из трёх больших частей: 1) чая массового рынка; 2) чай сегмента HoReCa; 3) элитный чай. Чай массового рынка - наиболее низкокачественный чай, скупаемый российскими предпринимателями в разных регионах мира. Здесь и чай низкого качества из Вьетнама, Кении, острова...    

23 октября 2020     [подробнее]

Въездной туризм в России: пульс почти не прощупывается  На данный момент все говорит о том, что основной задачей, поставленной перед профильными туристическими ведомствами, стоит реанимация внутреннего туризма, чего нельзя сказать о въездном. Например, в проекте соответствующей нацпрограммы последний вообще...    

22 октября 2020     [подробнее]
Россия, Туризм

Владимир Ульянов о Китае и о Тяньцзине  Сегодня, 8 октября исполнилось 90 лет старейшему российскому переводчику-китаисту Владимиру Георгиевичу Ульянову. Это большой друг нашего журнала, а в течение нескольких лет, вплоть до 2017 года, когда ему было уже 87 лет (!) Владимир Георгиевич был представителем нашего журнала в городе Тяньцзине....    

08 октября 2020     [подробнее]

Конфуций: Вчера и сегодня  М.А. Блюменкранц, вступление к книге "Конфуций"    

01 октября 2020     [подробнее]

Клиентами AliExpress стали свыше 150 млн человек по всему миру  Клиентами глобальной онлайновой платформы розничных продаж AliExpress китайского гиганта электронной коммерции "Алибаба" /Alibaba/ стали более 150 млн человек из зарубежных стран. Об этом говорят статистические данные, опубликованные компанией. По словам компании, уже через два года запущенная в...    

30 сентября 2020     [подробнее]
Китай

Перейти в раздел "Китай : Новости и статьи"

 

 

Партнеры


Население Китая 2020

Статусы AliExpress



Китай: Города и провинции

Россия: Федеральные округа




   
 
 
© 2008-2020  All rights reserved