Сибирский федеральный округ - основной транспортный узел России. Через СФО проходят основные транзитные потоки России (грузоперевозки и пассажирские перевозки) из европейской части страны в азиатскую.

Олег Маркович Готлиб. Этапы жизненного пути и научного творчества

Статья посвящается памяти Олега Марковича Готлиба — нашего Учителя, блестящего синолога, основателя школы китаистики Восточной Сибири, профессора кафедры китаеведения Иркутского государственного лингвистического университета.

Олег Маркович родился 20 октября 1951 г. в селе Доронинском Улётовского района Читинской области. Родители Олега Марковича: Готлиб Марк Адольфович, Готлиб Геня Альтеровна, уроженцы г. Киева. В 1969 г. окончил среднюю школу № 38 г. Читы с преподаванием ряда предметов на немецком языке. В том же году поступил на отделение китайского языка факультета иностранных языков Читинского государственного педагогического института им. Н. Г. Чернышевского. На пятом курсе проходил практику при редакции иностранного вещания в г. Хабаровске. Радиостанция в Хабаровске была второй по значению в РСФСР станцией международного вещания. Сотрудники вели вещание в Азии на трёх языках: китайском, корейском и японском, и одновременно мониторили радиоэфир азиатских стран. По оценке экспертов, Хабаровская радиостанция опережала по скорости получения информации из Китая, Кореи и Японии радиовещательные службы других стран мира («Голос Америки», «Би-би-си» и др.).

В 1974 г. О. М. Готлиб окончил Читинский государственный педагогический институт им. Н. Г. Чернышевского, получив квалификацию «Учитель китайского и английского языков, переводчик-референт». По окончании института, в 1974—1975 гг., работал по распределению учителем английского языка в средней школе поселка Приаргунск Читинской области. В 1975-1976 гг. работал учителем китайского языка в средней школе № 4 г. Читы. Школа № 4 г. Читы специализирована по направлению обучения китайскому языку до настоящего времени.

В 1976-1982 гг. Олег Маркович работал в ЧГПИ им. Н. Г. Чернышевского в качестве ассистента кафедры китайского языка факультета иностранных языков, с 1982-1995 - в должности старшего преподавателя. В 1978 г. поступил в аспирантуру знаменитого Института востоковедения Академии наук СССР - масштабного исследовательского центра, который координировал всю научную работу в области востоковедения в Советском Союзе. В задачи института входило изучение древней, средневековой, новой и новейшей истории стран Востока, восточных языков и литературы, экономики и социологии, этнографии и культур стран Азии и Северной Африки. В стенах ИВ АН СССР работали ведущие отечественные востоковеды, специалисты в различных

областях науки, касающихся изучения Востока. Научным руководителем Олега Марковича стал выдающийся отечественный лингвист, китаевед, под редакцией которого в 1951 г. был создан первый в СССР учебник китайского языка — профессор, доктор филологических наук Коротков Николай Николаевич. Он разрабатывал актуальные для китайского языкознания научные темы: «Проблема частей речи и генезис наречий с суффиксом -жань- в китайском языке»; «Основные особенности морфологического строя китайского языка» и др. Проблематика кандидатского исследования О. М. Готлиба была также посвящена вопросам грамматики китайского языка. В 1986 г. в Институте востоковедения АН СССР Олег Маркович защитил кандидатскую диссертацию по специальности 10.02.22 — Языки народов зарубежных стран Азии, Африки, аборигенов Америки и Австралии на тему «Категория времени в китайском языке: о значениях суффиксов -le и -guo».

В контексте формирования научных интересов Олега Марковича нельзя не упомянуть имен двух других выдающихся отечественных китаистов, Солнцева Вадима Михайловича и Солнцевой Нины Васильевны, с которыми он много общался во время обучения в аспирантуре, сотрудничал после защиты диссертации, считал их своими Учителями, коллегами. Отметим, что в свое время учителями В. М. Солнцева и Н. В. Солнцевой были профессор Н. Н. Коротков, академик Н. И. Конрад. В. М. Солнцев, автор фундаментальной монографии «Введение в теорию изолирующих языков», читал курс теоретической грамматики в Военном институте иностранных языков; в 1986-2000 гг. был заведующим отделом языков Восточной и Юго-Восточной Азии ИВ АН СССР, директором Института языкознания АН СССР. Авторская монография Н. В. Солнцевой «Проблемы типологии изолирующих языков» является значительным трудом по общему строю и грамматике изолирующих языков Юго-Восточной Азии и Дальнего Востока. Кроме того, в соавторстве Солнцевыми были написаны ключевые теоретические статьи по грамматике китайского языка и общему языкознанию.

Школа Н. Н. Короткова, а вслед за ним и четы Солнцевых, оказала большое влияние на формирование профессиональных интересов Олега Марковича. В 1986 г. он стал заведующим кафедрой китайского языка ЧГПИ им. Н. Г. Чернышевского, где разработал свой авторский курс по теоретической грамматике, читал лекции по лексикологии, теории перевода, преподавал практические курсы китайского языка. В 1993 г. Олег Маркович выпустил учебное пособие «Практическая грамматика китайского языка: комментарии и упражнения», в котором последовательно и творчески реализовал теоретические положения работ Н. Н. Короткова и В. М. Солнцева о свойствах слов в изолирующих языках, видах слов, делении слов на классы или части речи. Упражне

ния пособия построены на функциональной основе, т. е. изучаемые явления даются на широком фоне синтактико-семантического контекста, что позволяет осветить их более детально и многопланово. Богатая дидактическая база, ясная логика изложения, учитывающая методические этапы обучения грамматике китайского языка, использование индоевропейской традиции в подходе к обоснованию основного строя грамматики китайского языка, способствовало эффективности пособия, которое было понятно и легко усваивалось русскоязычными студентами по аналогии с их опытом изучения языков в школе. Данное пособие стало отличным «тренажером» в обучении практическому китайскому языку студентов первого и второго курсов. Отметим, что первое издание данного учебника было рукописным: грамматические пояснения и все упражнения были написаны в иероглифике от руки.

На всех этапах творческой биографии Олега Марковича, начиная со студенческой скамьи, его верным другом, коллегой была жена, Готлиб Наталья Владимировна, доцент, кандидат филологических наук, прекрасный специалист по теории и практике английского языка. В 1995 г. они совместными усилиями организовали кафедру регионове-дения в Читинском государственном техническом университете (ныне Забайкальский государственный университет) с двумя специализациями: «американистикой» и «китаистикой». Кафедру О. М. Готлиб возглавлял до 2000 г. В становлении кафедры огромную роль сыграла кандидат филологических наук, доцент О. И. Флешлер, виртуозный педагог, переводчик, лингвист и большой друг Олега Марковича, а также его преподаватель английского языка в ЧГПИ им. Н. Г. Чернышевского. Они вместе создавали учебно-методическую базу кафедры. В этот период Олег Маркович проходил несколько научных стажировок: в Китае, в Институте иностранных языков, г. Далянь; в США, в Университете штата Коннектикут. Он прекрасно владел не только китайским, но и английским языком, при его непосредственном участии на кафедре было установлено и активно развивалось сотрудничество с американскими и китайскими университетами.

В 2003 г., по приглашению ректора Иркутского государственного лингвистического университета профессора, доктора филологических наук Г. Д. Воскобойника, О. М. Готлиб с семьей переехал в Иркутск, где возглавил кафедру китаеведения. При личном участии и поддержке Г. Д. Воскобойника Олег Маркович начал создание иркутской синологической школы. В это время О. М. Готлиб издает свои новые учебные пособия: «Китай. Лингвострановедение», «Коммерческое письмо. Русско-китайские соответствия». В 2007 г. в соавторстве с китайским коллегой Му Хуаин был издан первый в России китайско-русский фразеологический словарь (около 3 500 выражений).

В 2002 г. О. М. Готлиб проходил стажировку при отделе изучения письменности Пекинского университета, осуществленную благодаря гранту Министерства образования КНР, где ему довелось работать в контакте с ведущими специалистами-грамматологами - профессором Цю Сигуйем, доктором Шэнь Пэйем и их коллегами. До этого момента, ещё в начале 90-х гг., он был знаком и имел возможность общения с великолепным знатоком китайского языка и китайской письменности, французским синологом Н. Лысенко. Эти два события совершили новый поворот в творческой судьбе Олега Марковича: он начал системные исследования китайской письменности.

В 2007 г. он выпустил свою фундаментальную монографию «Основы грамматологии китайской письменности». Опираясь на некоторые, плодотворные развития своей концепции, идеи И. Е. Гельба и Ж. Дерриды, Олег Маркович обосновал новое наименование науки о китайской письменности, назвав её «грамматологией китайской письменности». В разработке данной фундаментальной концепции китайской письменности Олег Маркович выдвинул новую трактовку семиотики китайского знака на основе теории Ч. С. Пирса, новый подход к интерпретации системы знаков китайского письма, новую терминологию описания структуры китайского иероглифического знака. В монографии органично проявились разные стороны таланта Олега Марковича: яркого лингвиста, способного в своем подходе соединить китайскую и европейскую теории знаков; скрупулезного историка науки, который на широком круге китайских источников изучил развитие китайской грамматологии; и наконец, тонкого стилиста, в котором соединились стилистическая легкость и элегантность переводчика и филолога. Научными рецензентами данной монографии стали проф., д-р филол. наук Н. В. Солнцева (Институт языкознания РАН) и д-р филол. наук Шэнь Пэй (Пекинский университет).

О. М. Готлиб являлся членом Европейской ассоциации китаеведения, принимал участие в ряде крупных международных научных мероприятий: Форуме ректоров вузов Дальнего Востока и Сибири РФ и северо-восточных регионов КНР, Юбилейной XX Международной научной конференции «Китай, китайская цивилизация и мир. История, современность, перспективы» ИДВ РАН, Международной научной конференции «Общество и государство в Китае» ИВ РАН, XXI Конгрессе Европейской ассоциации китаеведов. Выступал с докладами и серией лекций в Пекинском государственном педагогическом университете, Пекинском государственном университете языка и культуры и других вузах КНР. Занимался организацией международной конференции в Иркутском государственном лингвистическом университете «Азиатско-Тихоокеанский регион: диалог языков и культур». Его научные исследования неоднократно получали поддержку Российского государственного научного фонда (РГНФ).

Олег Маркович являлся приглашенным преподавателем нескольких крупных университетов: Сибирского федерального университета, Омского государственного педагогического университета, Хабаровского государственного педагогического университета, Уссурийского государственного педагогического института, Университета штата Коннектикут (США), Гуманитарного института Северо-Восточного педагогического университета (г. Чанчунь, КНР). Работал в качестве переводчика в составе официальных делегаций в КНР и в рамках встреч зарубежных гостей. Был бессменным членом жюри межрегиональных и всероссийских конкурсов и олимпиад по китайскому языку.

О. М. Готлиб являл собой редкий тип блестящего ученого-эрудита, который ясно обозревал ландшафт и видел горизонты современного китаеведения, его актуальные задачи и проблемы. Созданная им совместно с коллегами (доц., канд. филол. наук Т. Е. Шишмарёвой, доц., канд. социол. наук Е. В. Кремнёвым) при поддержке гранта фонда РГНФ в 2014 г. монография «Отечественные труды в области грамматологии китайской письменности второй половины XIX - первой половины XX в.» является первой и единственной в России работой, в которой рассматриваются научные основы отечественной школы грамматологии китайского письма, представленной в сочинениях крупных китаеведов - С. П. Васильева, С. М. Георгиевского, Ю. В. Бунакова, И. М. Ошанина. Данная работа не только восстанавливает и сохраняет драгоценную мозаику отечественной китаистики, но и способствует формированию более полной оценки современных исследований в области китайской письменности, а также определяет их перспективы.

Научные интересы Олега Марковича отличаются невероятной многоплановостью и широтой охвата. Еще одним его крупным творческим и учебным проектом была «Этнология Китая». В течение многих лет он читал для бакалавров и магистрантов кафедры авторский спецкурс лекций по этнографии Китая. В 2015 г. начал издание серии материалов нового учебного пособия по данному курсу, вышла только первая часть «Этнология Китая (ханьцы). Обрядность и символика основных этапов жизни».

К этому необходимо добавить, что им написано множество статей по грамматике, грамматологии, лексикографии, истории китайского языка, методике преподавания китайского языка, теории и практике перевода. Несмотря на вариативность проблематики, в каждой работе была заложена и блестяще реализована исследовательская идея, которая сформировала основу для дальнейшей работы его учеников.

Грамматологические, лексикографические и лингвокультурологические идеи О. М. Готлиба нашли продолжение в ряде диссертационных исследований и монографий его учеников, отражая формирование создаваемой Олегом Марковичем иркутской школы китаеведения. В монографии доц., канд. филол. наук Т. Е. Шишмарёвой «Китайский словарь Эръя в идеографическом и этнокультурном аспектах» был проанализирован и впервые переведен на русский язык древнейший китайский словарь «Эръя»; в работе доц., канд. филол. наук С. В. Стефанов-ской «Семиотизация звукового мира: звукоподражания китайского языка» раскрыта звуковая картина мира китайцев и её отражение в иероглифической письменности. В работе доц., канд. филол. наук Е. А. Хамаевой «Китайские антропонимы» обосновываются подходы к ономастике в русле осмысления системы имен собственных в рамках мифологической картины мира китайцев.

В системе подготовки молодых научных кадров кафедры китаеведения О. М. Готлиб объединил крупные континентальные лингвистические традиции — свою восточную, европейскую и американскую в лице ярких ученых, профессоров нашего университета — доктором филологических наук Е. Ф. Серебренниковой, доктором филологических наук А. М. Каплуненко. Данная площадка стала основой для развития восточно-западной научной дискуссии, формирования и реализации исследовательских идей магистрантов и аспирантов кафедры. Е. Ф. Серебренникова в настоящее время является научным руководителем магистерской и аспирантской программ кафедры. Неоценима работа, помощь и поддержка Евгении Федоровны, взявшей в свои руки научноисследовательский штурвал кафедры. В рамках развития второго направления кафедры — «Регионоведение Китая» О. М. Готлиб активно сотрудничал с одним из ведущих специалистов иркутской академической школы — профессором, доктором физико-математических наук А. Д. Калихманом.

Практически все свои научные идеи и материалы проектов О. М. Готлиб адаптировал и внедрял в учебный процесс. Аудиторная, лекционная работа была одной из главных целей его научного творчества. Олег Маркович обладал невероятным даром Лектора и Преподавателя. Он мастерски владел словом, был блестящим оратором, содержание его лекций было построено по канонам академической культуры и не предполагало никаких скидок на квалификацию и возраст студентов, он активно приглашал к дискуссии, размышлению, «заставлял» избавиться от стереотипов, «переворачивал» представление о том, что казалось уже понятым и выученным. Его занятия были бесконечно увлекательной интеллектуальной игрой знатоков китайского языка, в которой он желал быть побежденным, но, увы...

Он обладал прекрасным чувством юмора, веселым, добрым нравом, был человеком редкой порядочности, скромности и интеллигентности, был строгим и требовательным к себе и своим ученикам.

Сборник конференции «Готлибовские чтения» приурочен ко дню рождения О. М. Готлиба. Ваш день рождения, дорогой наш Учитель, дает нам возможность снова взглянуть на Ваш жизненный Дао-Путь 道!

Так же как и в китайской традиции, его ближайшие коррелятивные категории — Добродетель дэ 德 и Талант, способность ци 器(Ваши мастерство и знания)! Для нас сегодня особую радость составляет возможность почтить память Учителя своими научными трудами.

Н. В. Терехова