Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

中文

俄罗斯外长拉夫罗夫:俄罗斯和中国是真正的志同道合者

应国务委员兼外交部长王毅邀请,俄罗斯外长拉夫罗夫于3月22日至23日对中国进行访问。在出访前夕,拉夫罗夫接受了《中国新闻周刊》等5家中国媒体的联合采访。

俄罗斯外长拉夫罗夫于3月22日至23日对中国进行访问。在出访前夕,拉夫罗夫接受了《中国新闻周刊》等5家中国媒体的联合采访。

拉夫罗夫在采访中表示,对俄罗斯而言,中国是真正的战略合作伙伴,是真正的志同道合者。中俄在国际舞台上的合作,对全球和区域局势产生了稳定作用。

问:今年中国和俄罗斯要庆祝《睦邻友好合作条约》签署20周年。有消息称,双方已同意续约,并根据新时代的现实情况增添新的内容。你认为“新时代的现实情况”指的是什么?中国认为,中俄合作没有界限,没有“禁区”,也没有发展限制。你同意这一观点吗?你对俄中关系进一步的发展有何期待?

拉夫罗夫:两国领导人和人民都认为,如今的中俄关系进入两国关系史上最好的时期。我认为这是一个完全当之无愧、公正的评价。在很大程度上,两国关系能达到如此史无前例的水平,要归功于20年前在莫斯科签署的《睦邻友好合作条约》。毫无疑问,这一文件是历史性的。条约为我们两国之间形成一种新型的、步入新时代的国家关系——全面战略协作伙伴关系奠定了政治和法律基础。

近20年来,充满活力的合作是两国关系的一大特点,这表明《条约》成功地经受住了时间的考验,《条约》中所确认的承诺得到了忠实的履行。我要提醒大家,我们的承诺是让我们两国人民的友谊代代相传。这是一个独一无二的法律表述,除了在俄罗斯和中国之间的关系文件中,我在其他任何地方都没有看到过。这是尊重彼此主权和领土完整的承诺,没有对领土觊觎的诉求,也是把俄中边界变成永远和平友好边界的决心。这对于官方文件来说也是一种十分不寻常的表述方式。这表明我们两国关系的性质确实是独一无二的。俄中之间这种互动模式完全不受任何意识形态的限制。这种模式具有自身固有的价值,不受任何时政因素的影响,也不针对任何第三国。我们两国的领导人一再强调这一点。

至于你提到的俄中关系的新时代,我们首先要在国际舞台上形成的广泛局势背景下观察。这个时代正在经历一场非常深刻的变革:新的经济增长,经济和政治势力的中心正在得到巩固。遗憾的是,以美国为首的一些西方国家正试图阻止这些客观趋势,试图不惜一切代价保持其在全球经济和国际政治中的主导地位,把他们的意愿和要求强加给每一个角落和每一个人。俄罗斯和中国正在通过推动建设性的统一议程来应对。我们希望国际格局的公正、民主,能够保证这种格局的稳定并且依靠各国间和国际合作组织广泛合作,就像我们和中国朋友们所做的那样,发展欧亚大陆的一体化进程。

对我们而言,中国是真正的战略合作伙伴,是真正的志同道合者。我们在国际舞台上的合作,对全球和区域局势产生着稳定作用。

俄罗斯外长拉夫罗夫在访华前夕通过视频方式接受《中国新闻周刊》的采访。

问:美国及其盟友越来越频繁地采取干涉他国内政的策略。最近,来自华盛顿的无端制裁越来越多。你认为,现代外交如何最积极地应对西方的这些做法?

拉夫罗夫:这是一个非常重要的问题。我认为,制裁不仅是美国,而且也是整个西方在国际舞台上的一个主要行动工具。他们大概已经忘记了如何使用传统的外交手段。外交是人与人之间的关系,相互倾听的能力以及寻求利益平衡的能力。这些正是俄中两国在外交上所提倡的价值观。

当外交、政治层面的对话具有最后通牒的性质,只期望对方“承认自己的错误”并且同意其提出的要求时,这就不是外交。一旦我们的西方伙伴(使用这种方法的人)遇到礼貌的回绝,他们就会立即转向制裁。

现在,疾病流行大大恶化了国家为其公民提供正常的生计,在这种条件下,经济制裁对发展中国家、贫穷国家的影响尤为严重。联合国秘书长古特雷斯和联合国人权事务高级专员巴切莱特先后提出了建议,即冻结制裁和制裁制度,并对冠状病毒感染条件下供应民众所需的货物予以豁免。

无论如何,旨在从国际生活中消除单方面制裁这一非法手段的倡议应得到一切可能的支持。委内瑞拉在联合国提出要建立一个反对单方面强制性措施的联盟的提议。顺便说一句,在联合国设有克服单方面强制性制裁的专门代表、特别报告员一职。这位报告员会做非常权衡、客观的评价。这种倡议应该鼓励。我们必须组建尽可能广泛的国家联盟,从根本上反对这种非法做法。

与此同时,需要加强自己的独立性。你们看,美国宣布其目标是限制俄中两国技术发展的可能性。因此,我们需要通过加强我们的技术独立性,通过改用本国货币和替代美元的世界货币来降低制裁风险。我们需要摆脱西方控制的国际支付系统。

俄罗斯外长拉夫罗夫于3月22日至23日对中国进行访问。在出访前夕,拉夫罗夫接受了《中国新闻周刊》等5家中国媒体的联合采访。

问:中俄之间的文化、教育交流受到疫情严重影响,很多中国学生无法返回俄罗斯。你认为,应该采取哪些措施,让两国间的人文交流尽快恢复到疫情前的水平?

拉夫罗夫:疫情对我们所有合作领域,包括人文、文化和教育领域合作都产生了影响。我们现在逐渐实现院校复学,外国留学生也开始逐渐返校。每所大学领导与相关卫生部门协商后,根据具体情况做出决定。这要看高等院校所在的地区,当然也要看留学生本国的情况。

2020年1月,我们还举办过传统面对面形式的文化活动。从那时以来,所有音乐会、展览会和研讨会都在网上举行。这也很好,但它永远不能取代人与人的接触、面对面的交流。我希望在不久的将来,我们也能够逐渐恢复在这一领域的正常合作。

我们已经与中国朋友商定了俄罗斯文化部与中国文旅部之间2020-2023年间的合作计划。我们已尽量做了防范措施并且考虑了疫情的限制。我们会继续在网上进行文化、人文交流,并为恢复传统形式的合作做准备。