Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

Описание участков Великой китайской стены и других сооружений у Палладия

Дорожные заметки отца архимандрита Палладия во время переезда его по Монголии в 1859 году

25-го мая 1859 г. Отъезд из Пекина.

Цин хэ, станция прощания в 20 ли от столицы. Чжэ лю. Обработанные поля.

26-го. Шахэ, с огромным каменным мостом.

27-го. Миновали Чан пинь чжоу, остановились в Нань коу. От Пекина расстояние по почтовому тракту 115 ли, наших 60 вёрст. Это южное устье ущелья; не вдалеке от местечка Лао е шань, остроконечная (гора); от подошвы её на юг высокая равнина, отдельная, оканчивающаяся деревней Лун ху тай, в 8 ли от Нань коу; историческое место. Магометанские гостиницы и извоз до Калгана. Магометане имеют сильные торговые сообщения по этому тракту.

Восходя широким отверстием на юг, ущелье Гуань гоу идёт на север сужаясь и поднимаясь. Разрушенные следы древних каменных строений. 15 ли до крепости Цзюй юн гуань, с надписью «Тянь ся ди и гуань», первая во вселенной крепость. Далее по трудной дороге 25 ли до Ба да лин’а, верхней точки перевала, где сходится Великая Стена, устроенная в виде обыкновенной с бойницами и амбразурами. Она восстановлена, кажется, Минами (при Минской династии); до них давно была оставлена в разрушении. Эта стена внутренняя, примыкающая в двух пунктах ко внешней, другой постройки. Отсюда 5 ли до Ча дао (раздорожица).

Далее путь – долина на запад между хребтами двух кряжей гор; по-видимому они образуют две отдельные системы: тайхан’скую и инь-шань'скую. Площадь побоищ. Все города и местечки суть крепости; по дороге военные станции и маячные башни. Дорога большею частью ровная до станции Цзи мин и, на расстоянии 150 ли. От этого пункта трудные переезды через два каменные возвышения, называемые «драконовыми хребтами» (старым и новым).

От Цзи мин и до Стань хуа фу 60 ли. Путь, как и прежде, идёт вблизи северного хребта гор, по которому тянется древняя стена с маяками.

От города Сюань хуа фу до Калгана 60 ли. Он расположен при устье ущелья, которое ведёт на монгольскую площадь и составляет не маловажную твердыню для Китая. В Калган проезжают через ворота внешней великой стены, укрепленные при династии Мин. Путь идёт далее вверх по ущелью в виду, налево, Великой Стены, вьющейся по хребту.

1-го июня. Бань ба. Великая Стена сложена из дикого угловатаго камня, там где бастионы; последние поздней постройки. На одном надпись: Цзинь лу тай. Далее идёт вал без камней; вместо бастионов курганы на базисе; расстояние между ними на столько, что слышен голос человека от одного до другого. Гряды гор землянисты и кажутся низки потому, что не имеют высот.

Перемена природы. Остановились кочевьем близ Цаган балгасун’а. Здесь я, прожив до 25-го июня, отправился в дальнейший путь. Вдали видна горная линия по границе собственного Китая. Цаган балгасун значит «белое городище». Оно обнесено высоким валом, внутри которого много развалин; это несомненно было военное укрепление в старину. Есть каменный памятник, от времени почти весь углубившийся в землю.

8-го июня. Долина после дождя. Великая Стена под облаками; сверху видны её курганы. Древность, когда север представлялся в тумане. Раздольные степи и пастбища до инь шань’ской равнины; это место вечной осады. Свычка с природою.

11-го июня. Посещение Хара-балгасун’а, черного городища. По развалинам его видно, что это был город укреплённый, по-китайски, со рвом, стеною и бойницами. На северо-западном углу его есть протяжение шагов на 80, оканчивающееся высоким обо; с вершины его можно озирать степь кругом на далёкое пространство; вероятно здесь была дозорная башня. Внутри вала, на северо-востоке, есть особый вал; тут же стоят остатки жертвенного стола; в ров проведена вода из близ текущей речки. Пустынное городище представляет груды развалин, и всё поросло травою. При династии Гинь (в 12-ом и 13-ом столетиях) этот город назывался Фу чжоу; при монгольской династии он носил название Син хэ чэн, когда был восстановлен, и сохранил его и сохранил его и при династии Мин. Назывался он тоже маленьким Пекином. При постоянных набегах монголов Мины под конец потеряли его. Выступ на С.-З. вероятно была та дозорная башня, которая упоминается у одного писателя времени монгольского владычества в Китае. Монголы передают предание, что Хара-балгасун занимали Бурни и Галдан, защитники монгольской независимости в борьбе с Маньчжурами.

Харабалгасун отстоит от Цаган балгасун’а верстах в 12 на Ю.-Ю.-З. Несправедливо искали город Фу чжоу в Цаган балгасун’е. Но этот последит был не более как передовой пост Фу чжоу, между тем как Фу чжоу был населенный городок. Смотри планы Хара-балгасун’а и Цаган-балгасун’а, снятые под руководством г. Турбина.

25-го июня. Отправились в путь; длинные увалы и перевалы; ехали 25 вёрст до станка Тулга.

26-го июня. Цзамыин худук, 41 верста. Предлинные увалы; вдали цепи холмов, издали кажущихся большими горами. Вёрст за семь до станции, при въезде в горную долину, мы заметили древний вал, который тянется с востока на запад; сопровождавшие нас монголы называли этот вал мо-хэрме т. е. дурною стеною, в противоположность цаган хэрме т. е. Белой и Великой Стене. Они уверяли, что он тянется на восток до моря. Всё пространство около вала изрыто широкими впадинами. Вероятно, что этот вал составлял так называемую минчанскую границу, по имени Гиньского государя Мин чан (1190―1195 по Р. X.), который провёл здесь сторожевую линию против вторжений монгольских орд.

27-го июня. 47 вёрст до станка Шабарту. Большая половина дороги была хороша; но последняя часть скучная, окружена голыми горами красного цвета; отсюда на З. казённая станция Минган.

28-го июня. 28 вёрст до Хашату. Переехали минганский хребет тремя перевалами и выехали на степь с дресвой. Отроги гор справа и слева далеко тянутся красноватыми цепями. За треть переезда до станции, при выезде из этих гор, проходит ещё с востока на запад невысокий вал. Не известно принадлежит ли эта линия к военной границе Мин-чан. Иначе надобно предположить, что этот вал есть уцелевшая часть той межи, которой Огодай огородил своё удельное владение. – Здесь дневали.

30-го июня. Отселе до станции Сучжи, 28 вёрст. Суниты. Верстах в 8 или 10 от Хашату проехали ущельем версты полторы последний отрог гор. Далее открывается безбрежная степь, слегка взволнованная увалами. Мелые кремнистые камни усыпают твёрдый грунт; дорога гладкая.

1-го июля. Более 30 вёрст до станции Кобура: те же равнины, слегка покатистые, но бесплодные и мягкие; местами песчаные завалы, или уступы. Вид кругом пустынный.

2-го июля. До следующей станции Саин усу 28 вёрст.

Версты полторы от Кобура, говорят монголы, проходит вал, но по рыхлости почвы сгладился; поэтому мы не заметили его. Верстах в 6 спустились в пространную ложбину солёного озера и ехали по западной и северо-западной окраине его, посреди высоких кочек или бугров, заросших дересу вышиной в рост человека. Далее дорога шла среди увалов сыпучего песка. Грунт дороги большею частью твёрдый, но изрытый дождями. Кажется, эта дорога древняя. Издавна проезжаемая, она не имеет на себе кочек дересу, которые задерживают песок. Песчаная полоса, по-видимому, наносная; грунт каменистый из вертикальных слоёв.

3-го июля. Вёрст 30 до станции Минган. Перевалили через песчаную полосу по дурной, изрытой дороге; песчаные увалы и длинные холмы, волнообразные; на горизонте голые, обожжённые покатости; вид пустынный и печальный. Выехав из песчанистых увалов, мы вступили в ровную степь мелкозернистой твёрдой почвы. Инде белые камни, которые попадались и в песчаной полосе. Поднялись на ровную возвышенность. Дневали.