Что нельзя дарить на Китайский Новый год?
У многих народов одной из главных новогодних традиций является взаимный обмен подарками. Однако выбрать тот, что точно обрадует получателя, - задача не из лёгких. Предлагаем вам ознакомиться со списком подарков, которые точно стоит избегать, если вы не хотите разочаровать или даже обидеть своего друга или коллегу из Поднебесной.
1. Зонт
Практичный и всегда нужный подарок, подходящий всем, вне зависимости от пола и возраста. Однако в китайском языке слово «зонт» созвучно слову, означающим рассеивание, потерю чего-либо. Совсем не то, что хочется получить в новом году.
2. Груши
Один из самых популярных фруктов в мире в китайском языке звучит как «расставание». Китайцем такой подарок может быть воспринят как намёк.
3. Чашки
Всевозможная кухонная утварь один из самых любимых новогодних подарков жителей России. Однако чашка на китайском звучит как «трагедия», что однозначно вычёркивает её из списка возможных подарков для ваших друзей из Китая.
4. Часы
В китайском языке фразы «подарить часы» и «проводить в последний путь» звучат почти одинаково, поэтому лучше не омрачать светлый праздник нежелательными ассоциациями.
5. Обувь
Здесь играют роль как языковые ассоциации, так и суеверия. Слово «обувь» звучит похоже на слово «злой», а также существует поверье, что подаренная обувь может привести к расставанию.
6. Ножи и ножницы
Нож символизирует неудачи. Любые предметы, способные разрезать что-то надвое, трактуются как желание разорвать дружбу или отношения.
7. Свечи
Свечи в Китае часто используются в ритуалах почитания умерших, поэтому такой подарок может напоминать о смерти.
8. Белые цветы
В китайской культуре белые хризантемы ассоциируются с похоронами, и белые цветы в этом контексте усиливают негативные ассоциации. Лучше выбрать другие цветы, избегая белого.
Если вам интересно, какой же подарок точно придётся китайцу по душе, предлагаем ознакомиться с этой статьёй.
Обобщающая статья о Китайском Новом годе по ссылке ruchina.org/newyear