Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

Руководитель Россотрудничества Константин Косачев: "Мягкая сила" России - в её привлекательности в глазах других

Руководитель Россотрудничества Константин Косачев

Константин Иосифович Косачёв — российский государ­ственный деятель, дипломат, руководитель Россотрудниче­ства. До этого —депутат Государственной Думы Федераль­ного Собрания Российской Федерации нескольких созывов, председатель комитета по международным делам Госдумы. Кандидат юридических наук.

 

Уважаемый Константин Иосифович, что бы Вы хотели рассказать о Росотрудничестве и на­шим, и китайским читателям журнала?

-   Россотрудничество (полное наименование: Федеральное агентство по делам Содружества Не­зависимых Государств, соотечественников, про­живающих за рубежом, и по международному гуманитарному сотрудничеству) было создано в сентябре 2008 года Указом Президента Россий­ской Федерации от 6 сентября 2008 года № 1315. В своей деятельности Агентство подведомственно Министерству иностранных дел России.

В нынешнем своем виде это одно из самых молодых российских ведомств, но у него богатая предыстория. В этом году исполнится 88 лет со дня создания первой организации, положившей начало государственной работе на этом направ­лении: Всесоюзного общества культурной связи с заграницей (ВОКС). Потом был хорошо извест­ный и нашим китайским друзьям Союз совет­ских обществ дружбы и культурной связи с зару­бежными странами (ССОД), затем - Российский центр международного научного и культурного сотрудничества при Министерстве иностранных дел Российской Федерации (Росзарубежцентр).

Спектр направлений работы Агентства весьма широк - от содействия интеграции на постсовет­ском пространстве и взаимодействия с соотече­ственниками до культурно-гуманитарного сотруд­ничества со всеми странами мира и продвижения русского языка и российского образования за ру­бежом. Мы активно участвуем в подготовке так называемых перекрестных годов с зарубежными странами, реализуем программу поездок молодых лидеров и общественных активистов (в этом году мы рассчитываем пригласить в нашу страну 650 человек), помогаем российским вузам в приглаше­нии иностранных студентов на обучение в Россию.

Но главная работа осуществляется, конечно же, через центры науки и культуры за рубежом - мы представлены уже в 77 странах мира 59 цен­трами и 8 филиалами, а также нашими предста­вителями. Надеемся в будущем довести число на­ших центров в мире до 100.

Есть ли специфика в работе конкретно с Ки­таем? Каким вопросам сотрудничества здесь уде­ляется наибольшее внимание?

-  В Китае традиционен интерес к нашей куль­туре. Можно сказать, мы работаем здесь в заин­тересованной и в высшей степени доброжелатель­ной среде, что, конечно же, облегчает работу. Это подтверждает и опыт работы действующего Российского центра науки и культуры (РЦНК) в Пекине.

Китай - наш великий сосед, страна с богатей­шей культурой, огромным населением и стре­мительно растущим влиянием в мире. Поэтому и наша культурно-гуманитарная деятельность здесь не может ограничиваться каким-то узким кругом тем - мы стараемся удовлетворить инте­рес наших китайских друзей по максимальному кругу вопросов. А их очень много: китайцев ин­тересуют российские культура и образование, на­ука и история, актуальные идеологические и по­литические дискуссии и процессы в российском обществе. Поэтому информации слишком много не бывает: мы хотели бы, чтобы у людей в Китае складывалась объективная картина современной России, без чужих заинтересованных интерпре­таций.

У Россотрудничества есть, например, интерес­ная программа, в рамках которой мы приглашаем (за счет российского бюджета) молодых полити­ков, ученых, журналистов, лидеров обществен­ного мнения из-за рубежа для непосредственного знакомства с нашей страной, с федеральными и региональными политиками, с общественно­стью. В сентябре прошлого года Россию посети­ли 20 молодых представителей общественности из КНР. Среди прочего, они провели встречи с руководством Государственной Думы и Совета Федерации, посетили ведущие российские вузы, научные и культурные центры, Санкт-Петербург и Ульяновск. Надеемся, что они увезли с собой хорошие воспоминания и объективные представ­ления о нашей стране.

Если говорить непосредственно о работе на­шего РЦНК в Пекине, то только за прошедший год он организовал целый ряд мероприятий, при­уроченных к знаменательным датам российской истории: к 71-й годовщине битвы под Москвой, ко Дню Победы в Великой Отечественной Войне 1941-1945гг., ко Дню славянской письменности и культуры и 1150-летию российской государ­ственности, Дню народного единства и 400-летию создания народного ополчения под руко­водством Минина и Пожарского. В сентябре был организован комплексный проект, посвященный 200-летию Отечественной войны 1812 года, с вир­туальной выставкой шедевров Русского музея «Недаром помнит вся Россия про день Бороди­на...», виртуальной выставкой, посвященной Бо­родинскому сражению и лекциями.

Кстати, на базе нашего пекинского РЦНК успешно функционирует виртуальный филиал Русского музея, где проходят мультимедийные лекции и виртуальные экскурсии на русском и китайском языках. Наибольший интерес среди китайских преподавателей, студентов и школь­ников в прошлом году вызвали программы «Рус­ский музей - школьникам», «Дворцы Русского музея», «Обзорная виртуальная экскурсия по Михайловскому дворцу», «Иконопись», «Рус­ское искусство XVIII века, «Шедевры русского искусства XIX века», «Русские мастера второй половины XIX и началаXX веков».

Мы старались максимально подробно и по- новому рассказать о нашей культуре: например, в 2012 году китайской аудитории были пред­ставлены мультимедийная лекция «Прошлое и настоящее славянского мира», фотовыставка «Памятники русского зодчества», в которую вош­ли материалы из коллекции гравюр XIX-XX вв. В.Г.Беликова и профессиональные фотографии современных фотохудожников. Состоялись фе­стиваль современного российского кино, творче­ские встречи с молодыми режиссерами в рамках «Культурно-деловой миссии Санкт-Петербурга», IV Международный фестиваль детских и моло­дежных творческих коллективов «Золотой дра­кон». В рамках фестиваля молодежной культуры «Русская волна» прошел гала-концерт «Мир дет­ства» , в котором приняли участие детские танце­вальные коллективы из России и Китая.

Россия - это федеративное государство, а по­тому в ее политической, экономической, куль­турной жизни большую роль играют регионы. Россотрудничество заключило соглашения о вза­имодействии и разработало совместные програм­мы сотрудничества с 16 субъектами Российской Федерации, и мы будем делать все возможное, чтобы максимально полно представлять их на на­ших площадках за рубежом. В Китае эта работа уже ведется: в прошлом году в РЦНК прошли вы­ставка Амурского краеведческого музея «Память военных лет», Дни Иркутской области, презента­ция инвестиционного потенциала Псковской об­ласти и особой экономической зоны «Моглино», презентация туристских возможностей России с участием российских регионов и другие акции.

Особое значение для наших стран должно иметь взаимодействие в сфере образования. На­помню, что в 2012 году состоялось двенадцатое заседание подкомиссии по сотрудничеству в обла­сти образования Российско-китайской комиссии по гуманитарному сотрудничеству в Пекине с уча­стием представителей министерств образования двух стран, Россотрудничества и Всекитайской федерации молодёжи. Там же в рамках Пекин­ской международной образовательной выставки состоялся авторитетный круглый стол «Совре­менные аспекты российско-китайского сотрудни­чества в области образования».

Мы знаем, что в руководстве Китая разных уровней немало выходцев из советских и россий­ских вузов, которые принесли с собой не только качественные знания, но и доброе отношение к нашей стране. Поэтому образовательные контак­ты - это не просто обмен знаниями, но еще и весо­мый вклад в будущее наших отношений.

Сегодня многие молодые китайцы едут учить­ся в США, в Европу, где находятся вузы из первой сотни международных рейтингов. Но и россий­ская высшая школа традиционно сильна в под­готовке кадров в самых разных областях знаний и готова предложить зарубежным студентам ка­чественное и доступное образование. Проблемы (из-за которых наши вузы не всегда попадают в топ-списки) часто заключаются в отсутствии пре­подавания на иностранных языках, а потому важ­ным моментом становится организация обучения русскому языку для иностранцев.

У нас есть курсы русского языка за рубежом, но мы рассчитываем в перспективе развернуть эту работу гораздо шире, поскольку спрос весьма велик, в том числе и в Китае. Сейчас на русском в Китае говорят около 400 тысяч человек, еще 150 тыс. его изучают. В 120 вузах ведется пре­подавание по специальности «русский язык», по которой обучается более 20 тысяч человек. Это­го, конечно, недостаточно, нужно поднимать эти цифры на порядок. Уверен, что это в интересах и китайской стороны.

- В чем, на Ваш взгляд, состоит «мягкая сила» России по отношению к Китаю?

-  Прежде всего, хотелось бы сказать, что «мяг­кая сила» - это не инструмент давления или при­нуждения, а привлекательность страны и ее наро­да в глазах других. То, чем вы интересны другим, за что вас уважают, чем вы отличаетесь от других. Разумеется, у России есть немало такого, что де­лает ее интересной Китаю.

Во-первых, это богатый опыт прошлого, по­казывающий нам, что обе страны и оба народа однозначно выигрывали, когда отношения между ними были максимально близкими и доверитель­ными. Во-вторых, это совпадение позиций России и Китая по большинству международных тем. Ведь это касается не только официальных пози­ций властей - в России и в Китае действительно есть широкая общественная поддержка действи­ям своих правительств в международных делах, а они сегодня очень часто выступают в унисон, в том числе - в авторитетных международных ор­ганизациях.

Наконец, высоким авторитетом в Китае поль­зуется российская и советская культура - книги, фильмы, музыкальные коллективы.... И это не может не радовать, поскольку мы в Россотрудничестве видим именно в культурном диалоге самую прочную опору межгосударственного и межобщественного сотрудничества. Безусловно сближающим фактором является наличие огром­ной сухопутной границы. Мы надеемся, что наша территориальная близость будет способствовать развитию прилегающих регионов, российского Дальнего Востока, диалог между которыми, в том числе - культурный, интенсивно развивается уже сегодня.

Две соседние страны - одна с самом большим населением в мире, другая с самой большой страновой территорией - имеют бесчисленное число точек соприкосновения, стимулирующих взаим­ный интерес. Так что, уверен, мы обеспечены мас­штабной и интересной работой на долгие и долгие годы. «Мягкая сила» России по отношению к Китаю - это доброжелательное отношение. И мы сделаем все, что в наших силах, чтобы это чувство всегда было обоюдным.

Какие темы нас сближают, а какие вопросы еще требуют выработки совместных, согласован­ных подходов?

-  Как уже говорилось, Россия и Китай очень часто демонстрируют единство подходов к боль­шинству международных тем. Мы часто одина­ково голосуем в Совете Безопасности ООН, наши позиции координируются в рамках ШОС, «боль­шой двадцатки», БРИКС, других глобальных и региональных структур. Обе страны выступают за создание полицентричного, справедливого и безопасного мира - и не просто выступают, а предпринимают конкретные практические шаги к этой общей цели.

Огромным достижением я считаю достижение договоренности о завершении демаркации рос­сийско-китайской границы на всем ее протяже­нии - сняты многие спорные вопросы, несмотря на активное оппонирование соглашению и в Рос­сии, и в Китае.

Есть еще, разумеется, целый ряд тем, где нам нужно еще вести интенсивный диалог с китайски­ми коллегами. При этом нужно отличать те про­блемы, которые активно используются в наших внутренних политических дискуссиях, а потому часто выглядят преувеличенными и не соответ­ствуют реалиям. Есть и идеологическое разноо­бразие позиций, неизбежное в демократическом обществе: одни считают Китай нашим главным союзником в мире, другие говорят о «китайской угрозе».

Наконец, есть темы, обусловленные нашими собственными проблемами - демографией и вну­тренними миграционными и инвестиционными потоками. Нередко то, что считают китайской экспансией, является лишь заполнением вакуу­ма, образующегося вследствие внутрироссийских процессов.

Серьезной интенсификации требует россий­ско-китайский экономический диалог. Мы ви­дим, какой степени экономической интеграции достиг Китай в отношениях с США, на россий­ском направлении он в разы не дотягивает до китайско-американского и количественно, и ка­чественно: это должно быть не банальным «лес в обмен на кроссовки», а инновационной и инвести­ционной стратегией, ориентированной на высшие показатели глобальной конкурентоспособности.

Отметил бы еще вопросы экологии в пригра­ничных регионах, где интенсивный экономиче­ский рост на китайской стороне создает ощути­мые проблемы для нашего населения - прежде всего, в плане загрязнения вод общих рек. Эти проблемы должны решаться совместно: окружа­ющая среда не делится границей, это общая сре­да проживания для всех нас и, значит, беречь ее нужно также сообща.

В Китае сегодня уже немало наших соотече­ственников. В чем их проблема, как «заставить» их работать на Россию?

-   Наши соотечественники в Китае пока еще действительно не представляют собой какой-то влиятельной и сплоченной силы, которая бы ста­вила перед собой какие-то стратегические задачи. Но мы должны отдавать себе отчет в том, что это происходит, порой, и потому, что у людей просто пока нет непосредственной заинтересованности в этом, это еще не стало для них настоятельной по­требностью.

Конечно же, мы стараемся оказывать под­держку и в организационном (это прерогати­ва МИДа), гуманитарном (Россотрудничество), правовом (Фонд поддержки и защиты прав соот­ечественников, проживающих за рубежом) пла­не. Но нужно понимать, что речь идет о реалиях другой страны, и ставить задачу «заставить» ра­ботать людей, живущих там, на Россию было бы не совсем корректно.

Однако нужно донести до русских в Китае ту идею, что более всех прочих от улучшения и на­сыщения отношений между нашими странами выиграют именно они. Они будут главными бе­нефициарами растущего товарооборота и науч­ных обменов, расширения культурных связей и региональной интеграции. Поэтому именно в их интересах стать добровольными «почетными кон­сулами» России в Китае, чтобы живущие рядом с ними китайцы чувствовали - с русскими можно и нужно иметь дело.

Разумеется, соотечественники будут чувство­вать себя увереннее и защищеннее, если они бу­дут объединены в реально работающие и предста­вительные структуры. Сейчас в Китае действует Координационный совет соотечественников, с ко­торым налажены хорошие отношения у нашего РЦНК, в том числе и в формате, так сказать, клуб­ной работы. Востребованы секции и кружки, шко­лы живописи, актерского мастерства, фотографии и другие объединения по интересам. Конечно, это кажется не столь уж значительным в государ­ственном масштабе, но это нужно и важно людям, как важно, например, предоставить возможность детям из смешанных браков учить русский язык.

Но в любом случае, главное - это активность самих соотечественников. Они должны осознать свой интерес к самоорганизации, к сохранению живых связей с Россией для себя и своих детей, к укреплению российско-китайских связей во всех сферах. Россия же - в лице Россотрудничества и других ведомств и фондов - готова оказать им поддержку, тем более, что власти Китая, насколь­ко я понимаю, относятся к этому с пониманием и уважением.

- Время от времени нам ставят в вину, что жур­нал — «прокитайский», что мы больше пишем про успехи Китая, чем России. А нам, честно говоря, не хватает положительных примеров из насто­ящего. Что бы Вы могли нам посоветовать, чему больше уделить внимания? О чем рассказывать?

-  Отчасти такая ситуация - нехватки положи­тельных примеров из российского настоящего - сложилась по нашей собственной вине. Не по­тому, что таких примеров мало, а потому, что мы сами их не замечаем. А это неправильно, и именно на этом направлении мы как Россотрудничество хотели бы в какой-то мере исправить ситуацию. Будем стараться готовить специальные выставки, презентации, фильмы о том, чем живет современ­ная Россия, с упором на ее достижения, которых немало.

Но это не может быть делом одного лишь го­сударства. Что бы ни рассказывали за рубежом наши РЦНК или посольства, члены официальных делегаций, этого на сегодня уже недостаточно. Со­временный человек буквально живет в потоках информации. Его мировоззрение формируется уже не столько учебниками, и даже родителями, а кру­гом (кругами) общения в виртуальном и реальном мире.

Мы сами любим говорить о проблемах, а не о достижениях. Мы чаще ворчим, чем гордимся, в отличие о граждан многих других стран, достиже­ния которых много скромнее. И от этого порой и формируется у иностранцев представление о Рос­сии как о стране, где больше проблем, чем побед. А это неправильно.

Я вам назову один проект - абсолютно част­ную инициативу, к которой ни Россотрудничество, ни государство вообще не имеет никакого отношения. Люди задались целью дать именно позитивную информацию о России, и создали сайт http://www.sdelanounas.ru/, в котором ежедневно рассказывают, что конкретно было сделано вчера или сегодня в нашей стране: пуще­на новая ГЭС или линия по производству особой стали, открыт ледовый дворец или даже просто детский садик в Заполярье. Из таких крупиц ин­формации складывается образ большой страны, живущей полноценной и интересной жизнью. Вот чего нам часто и не хватает, чтобы донести это и до людей за рубежом: не собственно дости­жений, а желания их видеть и радоваться им вместе со страной.

Как Вы лично относитесь к Китаю? Где там были, где и что понравилось, а что — не очень?

-  Я лично - и могу говорить тут за свою семью - испытываю глубокое уважение к Китаю, к его великому прошлому и, убежден, не менее вели­кому будущему, к его культуре и достижениям, к его мощи и размаху исторических планов и це­лей. Мое искреннее чувство - это симпатия к тем людям в Китае, с которыми судьбы и работа свели меня на разных этапах моей карьеры. А это самые разные люди - от высших эшелонов власти и пар­тии до простых китайцев, с которыми довелось пообщаться даже просто мимоходом.

У меня сложилось ощущение внутренней силы и самоуважения как всей нации, так и отдельных личностей, целостности и высокой культуры, са­модисциплины и целеустремленности, интереса ко всему новому и понимания глубинных целей и смыслов своего труда и самой жизни. Все это и интересно и привлекательно в китайцах, думаю, для всех нас, русских.

Мне довелось побывать в Китае более деся­ти раз относительно во многих местах, и как-то трудно выделить какое-то одно из общего числа больших впечатлений от каждой поездки. Один раз я был здесь с семьей на Всемирной выставке Экспо 2010 в Шанхае, и это оставило неизглади­мый след в нашей памяти.

Главное, что, конечно же, впечатляет меня и, думаю, любого стороннего наблюдателя - это те перемены, которые происходят в Китае каждый год, месяц и даже каждый день. Всякий раз не устаю удивляться тому, что вижу при посещении, и еще более - тому, что увижу в следующий раз. И искренне радуюсь увиденному, как радуешься успехам хорошего друга, каким я считаю для себя и для России Китай.

Журнал «Россия и Китай» №10