Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

Владимир Ульянов о Китае и о Тяньцзине

Владимир Ульянов, Ван Сюлин и академик Титаренко, 2014 год

Сегодня, 8 октября исполнилось 90 лет старейшему российскому переводчику-китаисту Владимиру Георгиевичу Ульянову. Это большой друг нашего журнала, а в течение нескольких лет, вплоть до 2017 года, когда ему было уже 87 лет (!) Владимир Георгиевич был представителем нашего журнала в городе Тяньцзине. За свою многолетнюю деятельность по укреплению сотрудничества между Россией и Китаем и за огромный личный вклад в народную дипломатию между нашими странами он награжден Почётным знаком Россотрудничества «За дружбу и сотрудничество» и таким же Почетным знаком «За заслуги» Общества российско-китайской дружбы.

Мы, журнал «Россия и Китай» и все наши друзья, искренне поздравляем Владимира Георгиевича Ульянова с таким достойным юбилеем, и надеемся поздравить его в следующий юбилей!

Вот что написал Владимир Георгиевич Ульянов шесть лет назад про себя и про свой любимый город Тяньцзинь:

 

 

Прекрасный Тяньцзинь

Всей душой я привязан к Тяньцзиню... И не только потому, что живу и работаю в нем с 2009  года.  А прежде всего потому, что это действительно  Чудо-город! У меня есть возможность  сравнивать Тяньцзинь с другими прекрасными  большими городами Китая, в которых я жил или побывал  за многие годы работы в стране. Первый раз я приехал в Китай в мае 1953 г. Сначала жил в Шэньяне и работал с советскими специалистами переводчиком. Тогда довелось побывать во всех крупных городах Северо-Востока. В октябре 1953 г. нас, переводчиков,  перевели в столицу Пекин, в  Представительство советских специалистов. Возглавлял его руководитель советских специалистов Иван  Васильевич Архипов, в ранге советника Госсовета КНР.  Это было замечательное время, медовый месяц советско-китайской дружбы. Свыше 10 тысяч советских специалистов помогали китайским специалистам строить 156 базовых предприятий. Также в создании экономического фундамента КНР участвовало немало специалистов  из ГДР, Чехословакии и других стран соцлагеря. Мне посчастливилось участвовать в беседах и переговорах И.В. Архипова с Пэн Чжэнем, Бо Ибо и другими руководителями Китая.

 С советскими специалистами-металлургами, электроэнергетиками, специалистами строительной индустрии, водного хозяйства и других отраслей народного хозяйства мне довелось объездить почти весь Китай. Посчастливилось участвовать в экспедиции по обследованию бассейна р. Хуанхэ, начиная от ее истоков и вплоть до ее впадения в море. Эта почти месячная экспедиция проходила по программе, принятой премьером Чжоу Эньлаем.  И нам пришлось побывать не только в больших городах, но и в деревнях этого обширного бассейна.   Так что мне легко теперь сравнивать все, что я видел тогда  с тем, что сейчас перед моими глазами. Перемены разительные, восхитительные!

После возвращения в Москву в 1958 г. я несколько раз приезжал  в Китай с делегациями, в период «культурной революции» работал один год в советском Посольстве в Пекине. В начале 90-х годов несколько лет работал в китайско-русском СП по переводу автотранспорта на газ в качестве заместителя председателя правления.  В 1998 году приехал в Пекин вместе с младшей дочерью Владой. С помощью моего  друга Ли Юэжаня, переводчика  председателя Мао Цзэдуна, она поступила  в институт иностранных языков и после окончания по сей день живет и работает в Пекине.  Так что можно сказать, что Китай  для меня – это как вторая Родина.

В 2009 г. уроженка Тяньцзиня, известная художница Ван Сюлин предложила мне переехать в Тяньцзинь для работы в Тяньцзиньском Китайско-Русском Центре по обмену достижениями культуры и  искусств в качестве советника.  Я с радостью согласился, потому что мне очень понравился город и я загорелся живой благородной работой в сфере народной дипломатии по укреплению дружбы между нашими народами. Наши страны переживают сейчас в сложной мировой обстановке новый медовый месяц дружбы. Об этом свидетельствуют в первую очередь  частые визиты Президента РФ  В. Путина и то, что Россия была первой страной, которую посетил с государственным визитом Си Цзиньпин, заняв пост Председателя КНР.

Наш Центр создан по инициативе городского  Правительства, и мы по сей день ощущаем его поддержку и большую помощь... Повседневную помощь оказывает нам также и Управление по делам иностранных специалистов. Руководители Управления, которые, не покладая рук, опекают двадцать тысяч иностранных специалистов, работающих в Тяньцзине, постоянно  привлекают и наш Центр для участия в своих мероприятиях по работе со специалистами. Не случайно нашему Центру и журналу «Россия и Китай» была оказана высокая честь принять участие в 8-м  Международном финансовом Форуме в июне с.г. Также не случайно также  Владимиру Бережных, главному редактору журнала «Россия и Китай» (который аккредитован в нашем Центре), и мне, как его переводчику, предоставили возможность принять участие в освещении работы Международного экономического форума «Азиатский Давос», который будет проходить в сентябре с.г. в Тяньцзине. 

Тяньцзинь общеизвестен не только как один из центров древней культуры и искусства  Китая, но и как промышленный мегаполис и крупный морской порт. И наш Центр не только старается организовать обмен достижениями культуры и искусства, обмен семейными визитами и турпоездками, но и развивать экономические связи Тяньцзиня с городами  России. Мы сейчас изучаем возможность установления отношений побратимства   между Тяньцзинем и Санкт-Петербургом.

Наши друзья и партнеры, так же как и я, приходят в восторг от красавца-города Тяньцзиня. Приехав в Тяньцзинь, они восхищаются рекой Хайхэ и ее  чудесными мостами, древней и современной архитектуры. При этом они отмечают, что городские власти правильно поступили, сохранив прежние районы города, отстроенные   в прошлые века европейцами. Эти районы, как например, Итальянский район и улица Итальянского стиля,  придают особую привлекательность городу и манят туристов.  Как замечательно пройтись по  улице Китайской культуры, по «продуктовой улице» с ее пирожками «гоу були» и другими яствами,  прогуляться от Фарфорового музея до колеса обозрения «Око Тяньцзиня - Цзиньянь». Здесь четко работает транспорт,  включая метро и не говоря уже о скоростном поезде, мчащегося  со скоростью 300 км. в час и доставляющем гостей из Пекина в Тяньцзинь за полчаса.  И, конечно, радует, что в городе не только много театров, музеев, институтов, но есть даже ещё и Университет слушателей преклонного возраста «Восток»!

Летняя жара – не помеха для жителей Тяньцзиня. Их спасают кондиционеры, на худой конец, можно переместиться в пригород,  близлежащий горный район Паньшань. Группа москвичей, приехавших с нами в Паньшань, согласились с тем, что сказал император Цяньлун: «Если бы знал, что  есть Паньшань, то тогда зачем бы собрался ехать на Юг, в края р. Янцзы?!..». (早知有盘山,何必下江南) И тем более обидно бывает иногда слышать по телефону от русских друзей и иностранцев слова: «А где расположен этот  ваш Тяньцзинь, он далеко от  Шанхая или Гуанчжоу?» Поэтому мы пытаемся, в том числе через журнал «Россия и Китай», усиленно пропагандировать Тяньцзинь. Стараемся объяснить, что это город центрального подчинения и центральное правительство КНР уделяет особое внимание развитию Тяньцзиня, поскольку он  является морскими воротами для выхода Северного, Северо-Восточного и Северо-Западного Китая в страны Северо-Восточной Азии и Европы. Мы рассказываем, что новая  зона развития Бинхай в Тяньцзине, вслед за давно существующими Специальной экономической зоной Шэньчжэнь и Шанхайской зоной  развития Пудун, является  образцом экономического развития  Китая.

С конца позапрошлого века в Тяньцзине проживало  немало русских деловых людей. Первую в Китае железную дорогу, длиной в 3 км, построил в Тяньцзине знаменитый русский купец, большой знаток китайского языка, самозабвенный поборник дружбы России и Китая, Алексей Дмитриевич Старцев. По сей день сохранились дома, возведенные русскими строителями, в том числе стоит двухэтажный особняк русского, а потом советского и российского консульства, охраняемый ныне законом КНР как особая историческая ценность. В народном правительстве района Нанькацюй прорабатывается проект открытия  своеобразной «Русской улицы». На ней будут размещены магазины, галерея, ресторан и прочие заведения русских деловых людей приглашенных из России. Многие предприниматели Тяньцзиня собираются открыть свое дело в городах России. И вот в этом разворачивающемся движении по обмену знаниями и умениями, по обмену товарами, достижениями культуры  и искусств будет активно участвовать и наш Центр в роли  незаменимого моста.

Мы, в Тяньцзине, надеемся, что наши общие усилия увенчаются успехом. Потому что и в России и в Китае немало людей не только хотят обмениваться дружескими визитами, общаться семьями, но и открывать предприятия, производить продукцию, обмениваться товарами, развивать торговлю, расширять контакты в области культуры, искусств  и просвещения. Залогом успеха служит горячее желание  тяньцзиньцев крепить дружбу между двумя нашими странами.  Многие китайцы обращаются в наш Центр в надежде восстановить подзабытые знания русского языка. Многие молодые люди хотели бы подучить  русский язык, чтобы потом поехать на учебу в институты России. Дел и работы много, надо только не сидеть сложа руки, а работать в поте лица во славу Тяньцзиня и дружбы наших народов.

В.Г. Ульянов  22 августа 2014 г.