Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

Обучаясь в Ганьсу, чувствуя эмоции Шелкового пути

Автор: Пронькина Ольга

Здравствуйте, дорогие друзья! Меня зовут Пронькина Ольга, в Китае все меня называют Аолия. Я родом из российского города Пензы. Мой родной город и китайская провинция Ганьсу — дружественные регионы. Между ними всегда были долгосрочные и стабильные дружеские международные отношения. Возможно, именно по этой исторической причине у меня сформировался большой интерес как к Китаю, так и к провинции Ганьсу. По удачному стечению обстоятельств случайная возможность привела меня в город Ланьчжоу провинции Ганьсу, где я начала обучение в Университете Ланьчжоу, что стало для меня огромной честью!

亲爱的朋友们,大家好!我名叫PRONKINA OLGA,中文名叫奥莉娅。我来自俄罗斯联邦奔萨州,我的家乡和甘肃省互为姊妹友好州省,他们之间一直以来都有着长期稳定的国际友好往来交流。可能是因为这个历史原因,让我对中国,对甘肃产生了浓厚的兴趣。无巧不成书,一次偶然的机遇让我如愿以偿地来到了甘肃省兰州市,成为了一名兰州大学的来华留学生,这令我感到无比荣耀! (留学在甘肃 感受丝路情)

Университет Ланьчжоу — это известное в Китае высшее учебное заведение с выдающейся общей мощью, которое давно завоевало себе репутацию в мире. История вуза насчитывает более 110 лет, это вековое высшее учебное заведение с глубоким внутренним наполнением. Помимо всего прочего Университет Ланьчжоу является единственным ведущим университетом к западу от воображаемой линии от г. Хэйхэ до г. Тэнчун, которая делит территорию Китая на две части и отражает неравномерность демографического развития страны. На протяжении многих лет университет в духе «постоянного стремления к самосовершенствованию и созданию собственной школы» воспитывает и предоставляет для Китая и всего мира высококвалифицированные кадры, также написав великолепную историю о «феномене Университета Ланьчжоу». В настоящее время я обучаюсь в докторантуре Университета Ланьчжоу по программе дуньхуановедения, то есть программе изучения Дуньхуана, под руководством профессора Чжэн Бинлиня, ведущего ученого в проекте создания дуньхуановедения. Возможно, вы не знакомы с основными направлениями дуньхуановедения, но, как все мы знаем, провинция Ганьсу является ключевым золотым пересечением древнего Шелкового пути. Здесь находится самый протяженный участок древнего Шелкового пути длиной более чем 1600 километров. Если древний Шелковый путь — это золотая корона, то Дуньхуан — жемчужина этой короны. Его исследовательская ценность в истории, культуре, науке и технике, экономике, политике, религии и других аспектах по-прежнему имеет большое значение для развития человечества. Когда-то было сказано, что Дуньхуан был признан миром благодаря дуньхуановедению. Дуньхуан принадлежит Китаю, а в настоящее время и всему миру. Я надеюсь, что благодаря дальнейшему изучению и исследованию в будущем я стану практиком дальнейшего продвижения дуньхуановедения в мире и сделаю все возможное, чтобы продолжать рассказывать историю Китая.

Инициатива «Один пояс, один путь» была предложена председателем Китая Си Цзиньпином в 2013 году. Я была свидетелем того, как провинция Ганьсу в ответ на призыв государства провозгласила множество мер по реализации близких к простому народу политик, с соответствующими провинциями и автономными регионами вдоль границы энергично развивались экономическое сотрудничество и партнерские отношения по культурному обмену, а также совместно создавалось заинтересованное сообщество экономической интеграции и культурного приобщения. Совместно в области экономической и культурной интеграции формировались общность интересов, сообщество единой судьбы и сообщество ответственности, постепенно получая выгоды от развития, приносимые взаимовыгодным сотрудничеством. Провинция Ганьсу с широким спектром форм рельефа местности в полной мере использует свои уникальные туристические ресурсы, богатое историческое культурное наследие и удобные преимущества транспорта, сообщающегося по всем направлениям. Провинция, благодаря совместному строительству и совместному использованию «Одного пояса, одного пути», вступила на новое веяние пути быстрого развития.

Проводимое в Дуньхуане Международное культурное ЭКСПО Шелкового пути в последние годы во внутреннем и международном культурном обмене стало яркой визитной карточкой провинции Ганьсу. Дважды меня приглашали в качестве волонтера для обеспечения перевода на время проведения ЭКСПО. На I Международном культурном ЭКСПО Шелкового пути я отвечала за письменный перевод с китайского языка на русский речи Председателя Си Цзиньпина на церемонии открытия и за синхронный перевод на образовательном подфоруме. После этого провинциальный комитет партии Ганьсу и правительство провинции оценили меня как «передового работника Международного культурного ЭКСПО Шелкового пути в Дуньхуане». Кроме того, я принимала участие в мероприятии, проводимым Народным политическим консультативным советом провинции Ганьсу и делегацией Санкт-Петербургской академией художеств имени Ильи Репина, в академическом обмене между Университетом Ланьчжоу и археологическими исследовательскими институтами России и пяти стран Центральной Азии (Казахстана, Узбекистана, Кыргызстана, Туркменистана, Таджикистана), а также в оказании услуг перевода по проектам академического обмена между Академией общественных наук Ганьсу и Центром стратегических исследований при Президенте Республики Таджикистан. В качестве переводчика для Центрального телевидения Китая и российской государственной телекомпании ВГТРК в проекте совместного распространения информации о Павильоне в память о воздушных боях у города Ланьчжоу и Памятнике советским воинам в городе Харбин я узнала о трогательных событиях и историческом вкладе команды добровольцев советских ВВС, участвовавших в воздушном сражении в Ланьчжоу во время Второй мировой войны, а также советской гуманитарной помощи, переправляемой через Ланьчжоу на передовую во время антияпонской войны для борьбы с японским фашизмом и милитаризмом. Я считаю, что такое историческое накопление является прочной основой для развития на протяжении поколений всестороннего стратегического партнерства между Россией и Китаем и общей памяти о дружеских обменах между народами двух стран!

Как все мы знаем, к концу 2020 года Китай полностью избавился от бедности. Поскольку расположенная на западе Китая провинция Ганьсу была экономически неразвита, бороться с бедностью здесь было относительно сложно, однако в последние годы, как в городах, так и в сельской местности, в провинции произошли значительные изменения во всех сферах. Обычно я использую выходные дни, чтобы побывать во многих интересных местах провинции, таких как пещера Могао в Дуньхуане, Погребальный комплекс Лэйтай времен конца династии Хан близ города Увэй, Цзиньчуаньскую компанию цветных металлов в Цзиньчане, храм Лабранг в Ганьнане, Гроты Майцзишань в округе Тяньшуй и т. д. Я вижу, что все виды местных преимущественных ресурсов были приведены в порядок и улучшены, а простые люди, благодаря экономической выгоде, которую приносят туристические места, постепенно стали жить более счастливой жизнью. С точки зрения иностранного студента в Китае, я глубоко убеждена, что для провинции Ганьсу решение в полной мере использовать свои огромные преимущества в области туристических ресурсов для развития туристической индустрии провинции было действительно наиболее правильным. Благодаря этому весь мир сможет лучше понять Ганьсу. Говорят, если хочешь знать, зажиточное ли это место, надо присмотреться к крестьянам, которые здесь живут, и тогда все станет понятно. В прошлом году я также побывала в городе Цинъян, и приняла участие в мероприятии «Ганьсу — Цинъян глазами иностранцев», также у меня получилось побывать в городе Луннань и принять участие в Форуме зажиточная деревня в рамках стратегии «Один пояс, один путь». Во время мероприятия я увидела в этих двух регионах «развитие и строительство сельского хозяйства, сельских районов и крестьян» и узнала, что жизнь местных жителей стала совершенно новой, чем раньше! От всей души я рада за них!

Вспышка новой коронавирусной пневмонии в 2020 году сделала этот год очень необычным и трудным для Китая и всего мира. В течение этого года я училась жить в Ланьчжоу, сопереживая противоэпидемической работе в Китае на раннем этапе вспышки, а также обеспокоено следя за распространением эпидемии в России в более поздний период. Во время эпидемии я активно принимала участие в соответствующих противоэпидемических мероприятиях в Китае, давала интервью на противоэпидемические темы для газеты «Наука», записывала пропагандистские материалы борьбы против эпидемии, рассказывала об опыте и результатах борьбы с эпидемией в Китае и переводила китайские противоэпидемические материалы и документы. Я делала все возможное, чтобы с помощью перевода внести свою лепту в борьбе с эпидемией. Несомненно, до сих пор Китай является самой успешной страной в предотвращении этой огромной по масштабам эпидемии и борьбе с ней. Опираясь на правильное руководство правительства и неустанные усилия рабочих из всех слоев общества, Китай смог своевременно взять контроль над развитием эпидемии. Как дружественный сосед Россия стала первой страной, оказавшей гуманитарную материальную поддержку Китаю после вспышки эпидемии. После начала эпидемии в России Китай также протянул России руку помощи. Мой родной город Пенза на этапе серьезной эпидемической вспышки заболевания получил из города-побратима Ланьчжоу две партии предметов медицинского назначения. В это время я училась в Ланьчжоу, эта новость очень взволновала и тронула меня! В Китае говорят «на руке, дарящей розы, остается их аромат», это значит, что, когда помогаешь другим людям, тебе это воздается. Это, думаю, лучшее толкование российско-китайской дружбы! Эксперт по новой коронавирусной пневмонии Чжун Наньшань неоднократно хвалил выдающийся вклад, сделанный провинцией Ганьсу в работу по профилактике и борьбе с COVID-19, такой как помощь провинции Хубэй, помощь в изоляции и лечении возвращающихся домой в Китай из-за рубежа работников, лечение традиционной китайской медицины «Формула Ганьсу» и «Глобальная система прогнозирования вспышки новой коронавирусной пневмонии» Университета Ланьчжоу, а также получившие признание платформа онлайн-образования «Мудрость Ганьсу» и «План Ганьсу»!

В 2021 году я продолжу усердно учиться, непрестанно повышать свой профессиональный уровень и языковые навыки, я буду стремиться как можно скорее получить высшее образование. Буду применять свои знания на практике, продолжу рассказывать миру китайские истории и внесу свой вклад в российско-китайские обмены. Я хочу пожелать попутного ветра «одному поясу» и счастливой дороги «одному пути» российско-китайской дружбы!

Пронькина Ольга (Аолия), Россия, Университет Ланьжоу, дуньхуановедение

Второй курс докторантуры, контакты: 13679419203,625374350@qq.com