Китай : главная
Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

Журнал "Россия и Китай", №26 (PDF, 15 Mb)
Вход

Новости, статьи

Въездной туризм в России: пульс почти не прощупывается

22 октября 2020
Категория: Россия, Туризм
Предыдущая статья  |  Следующая статья

На данный момент все говорит о том, что основной задачей, поставленной перед профильными туристическими ведомствами, стоит реанимация внутреннего туризма, чего нельзя сказать о въездном. Например, в проекте соответствующей нацпрограммы последний вообще не упомянут.

 

При этом сами игроки внутреннего рынка, в числе которых музеи, транспортные компании, гостиницы и др. хорошо понимают, что внутренний турист не обеспечит продажи, загрузку и, в итоге, зарплату и налоги. Внутреннего туризма хватит ровно на то, чтобы немного «залатать» дыры. Российские туристы вряд ли массово будут селиться в «Шератонах», «Мариоттах» и других «Шангри Ла». Внутренний туризм, не обеспечит загрузку международных авиарейсов и глэмпингов. Под вопросом и перспективы динамичного развития инфраструктуры индустрии туризма, поскольку, как это ни печально, отечественные путешественники не интересны серьезным инвесторам, которые смотрят в сторону потенциальных объемов западных или хотя бы китайских туристов.

Сразу хочу отметить, что речь идет не о социальном туризме (с оздоровительными, образовательными, воспитательными и иными достойными функциями, пока еще остающимися за родным государством), а об индустрии туризма, главная задача которой — обеспечить поступление валюты в Россию путем вовлечения в эффективный туристический оборот нашей природы, нашей истории, нашей культуры.

На сухом языке Минэкономразвития и Минпромторга это называется «экспорт услуг». Есть еще и серьезная политическая функция въездного туризма, и это его «мягкая сила». В действенности этой «мягкой силы» мы убедились с вами два года назад, во время чемпионата мира по футболу, когда десятки, сотни тысяч туристов своими глазами увидели то, что Россия — это не «империя зла», а вполне безопасное и даже симпатичное государство.

Как раз это всё, и «экспорт услуг», и «мягкую силу», и обеспечивают те люди, которые участвовали в мероприятии, о котором я хочу рассказать. А конкретно, о внеочередном открытом общем собрании членов туристической ассоциации «Мир без границ», которое состоялось на прошлой неделе. Среди выступавших были руководители турфирм, специализирующихся на приёме китайских туристов в России, и наоборот — отправляющих в Поднебесную россиян, руководители различных объединений турбизнеса, в том числе и китайского, внешние эксперты. И все они были озабочены одним: как начавшаяся вторая волна коронавируса отразится на российском туристическом бизнесе и на них самих конкретно. Мне, хоть и не вовлеченному сегодня непосредственно в прием китайских туристов, но довольно много лет занимающемуся темой Китая (если точнее, то с 1991-го года) предмет разговора был интересен. Не пытаясь дословно цитировать выступающих, попытаюсь суммировать услышанное…

Лейтмотивом собрания стала знаменитая фраза «Ребята, давайте жить дружно!». Из выступлений российских грандов китайского въездного туризма отчетливо было видно, что в этом направлении существует достаточно жесткая конкуренция, и при этом не всегда добросовестная. И этим очень грамотно, очень умело пользуются китайские партнеры наших туроператоров, добиваясь от них такого демпинга, который порой вообще ставит под сомнение целесообразность работы на китайском направлении. Они же, китайские партнеры, «выкручивают руки» настолько, что наши туроператоры готовы месяцами ждать оплаты за оказанные услуги лишь бы не потерять этих своих партнеров. Некоторые так заждались обещанных прошлогодних денег, что в итоге закрылись, другие продолжают надеяться на то, что после пандемии китайские партнеры вдруг придут в себя, и вернут долги. Но мечтают об этом с нескрываемой тоской в голосе… Выход некоторые видят, «в гигиене бизнеса», «гигиене конкуренции на рынке» и «гигиене стандартов обслуживания». А также «в очистке турпродукта от плесени» и опять-таки в поголовном объединении, в результате которого можно будет в едином порыве «устаканить» и держать (не опускать ниже разумного) цены. То есть, опять «Ребята, давайте жить дружно». Интересно, сохранится ли такой настрой тогда, когда, наконец, откроют границы?!..

Некоторые из участников высказывали тревогу вообще за судьбу группового туризма, ставшего, по их мнению, «уделом пенсионеров», другие предрекали отмену визового режима между Россией и Китаем, некоторые, сами того не желая, похвастались тем, что им удалось монополизировать право на аттестацию экскурсоводов и переводчиков, и чуть ли даже не на их подготовку. Забыв при этом о, например, небольших городах вдоль Чайного пути, куда все чаще начинают заезжать китайские туристы и где при проведении экскурсий, естественно, обходятся своими неаттестованными силами. А также забыв о том, что сегодня, в век развития интернета, в эпоху перехода человечества на цифровые платформы попытки зарегулировать сферу человеческого общения (а экскурсия — это, в первую очередь, общение) обречены на провал. Профессию переводчика ожидают серьезные трансформации и испытания, и выживут те из них, кто впишется в новые тренды, найдет свою уникальную нишу. Ведь нетрудно представить себе ситуацию, когда китайский среднестатистический турист-индивидуал, гуляя по Москве, ткнув пальцем в свой смартфон, получит исчерпывающую информацию на родном китайском языке о том месте, где он находится в данный момент, и о том, что есть возможность посмотреть по соседству. Что чагу можно купить в ЦУМе, а самые оригинальные сувениры, например — в магазине «Просто так» у метро Китай-город. И только самые обеспеченные из туристов будут заранее подбирать себе переводчика в городах пребывания, а может быть даже — и на время всей своей поездки на маршруте по России. С учетом того, что средний класс в Китае насчитывает уже десятки миллионов человек, это вполне реальная перспектива. И убедить такого потенциального туриста, собравшегося посетить Россию, в необходимости обязательно воспользоваться услугами переводчика, который при этом уже должным образом отрекомендовал себя на специализированных китайских (а также других) интернет-площадках — залог успеха переводчика будущего. Кстати, такую многообещающую площадку в формате соцсети готовит и «Мир без границ». Она будет называться «China Friendly Chat».

Что ещё? Пожалуй, то, что, по словам Александра Фолько, гендиректора пекинской фирмы «Eurasian Tianli» и одновременно представителя ассоциаций РСТ и «Мир без границ» в Пекине, в Китае также идут интеграционные процессы. В частности, на базе Китайской ассоциации туристического сервиса (China Association of Travel Services) под чутким руководством г-на Фолько создается «Русский клуб», в который, по прогнозам, может войти до 200 китайских турфирм, пристально смотрящих на Россию как на объект потенциального заработка. А это подтверждает те выводы, что рынок въездного туризма из Китая для нас фактически безграничен. Вот только ли готова Россия к этим объемам? Это большой вопрос. И это тема уже другой дискуссии.

В ходе конференции мы узнали и о том, что организаторы «серого» рынка въездного китайского туризма, видимо — следуя завету Конфуция: «В стране, где есть порядок, будь смел и в действиях, и в речах. В стране, где нет порядка, будь смел в действиях, но осмотрителен в речах», не теряя времени, без лишних слов уже ездят по России, бронируют по лучшим ценам гостиницы и пр. — то есть, создают лучшие условия для своего «серого» дела. Жесточайшая конкуренция за ресурсы выработала у китайцев сверхчутьё на любые способы заработка, и она же подталкивает их, с одной стороны, к глубокому планированию собственного бизнеса, а с другой — часто идти, с целью опережения конкурентов, на риск. А как известно, кто не рискует, тот не пьет премиальную китайскую водку «Маотай»…

Если наши туроператоры не используют вынужденную паузу для самоорганизации, для защиты своего бизнеса, то в момент восстановления рынка мирового туризма может оказаться, что они утратили еще ряд позиций на своем направлении. Поэтому нашему турбизнесу, специализирующемуся на приеме китайских туристов, именно сейчас надо «брать за горло» тех чиновников и на региональном, и на городском, и на муниципальном уровнях, тех депутатов и силовиков, от которых и зависит решение всех тех вопросов, которые и создают проблему «серого китайского рынка въездного туризма».

В целом могу констатировать, что ассоциация «Мир без границ» провела очередное полезное мероприятие, позволяющее более четко обозначить проблематику темы въездного туризма как в целом, так и конкретно из Китая в Россию, и наметить пути решения застарелых проблем. Информация, полученная в ходе конференции, легла в основу письма Ассоциации «Мир без границ» в Ростуризм. Если там примут сформулированные предложения (в том числе и насчет субсидий для въездников), то есть надежда, что индустрия «экспорта услуг» в нашей стране сохранится до лучших времён и с избытком вернёт то, что получит от государства в виде поддержки.

 

Автор: Владимир Бережных, главный редактор журнала «Россия-Китай» специально для TRN-News

 

Партнеры


Китай : Города и провинции
 
 
 
© 2008-2020  All rights reserved