Журнал «Россия и Китай» издается в рамках проекта «Евразийское иллюстрированное обозрение».

Статьи организации

为孔子画传的历史画家郭德福  郭德福是一名成功的中国画家,擅长画历史画。他创作的160幅国画历史画《盛京演义》获第十届全国美展银奖(金奖空缺)。然而在十年前,他突然淡出美术界的视线。既不再举办个人画展,也不再参加社会活动,也没有再出版有关他个人作品的专辑。人们开始逐渐淡忘这位曾经的大画家…… 但是,2013年10月,郭德福突然重现江湖,带来了意想不到的、具有强大冲击力的主题画展 –...    

13 апреля 2014    [подробнее]

Образ Конфуция глазами художника Го Дэфу  Успешный китайский художник Го Дэфу, получивший за свой цикл из 160 исторических картин на тему истории Мукдэна (Шэньяна) Серебрянную медаль на 10-й Всекитайской художественной выставке, лет десять назад исчез из поля зрения широкой публики. Он не делал персональные выставки, не участвовал в светских мероприятиях, не издавал альбомы с собственными работами. И о нём постепенно начали забывать как о большом художнике…  И вдруг Го Дэфу вновь заявил о себе в октябре 2013 года, при этом мощно и с неожиданной темой – темой Конфуция! Потратив 10 лет на изучение всех доступных материалов о...    

13 апреля 2014    [подробнее]
Российско-китайское ЭКСПО

С 30 июня по 4 июля 2014 года в Харбине проводится первое Российско-Китайское ЭКСПО.   Организаторами выставки выступают Министерство коммерции КНР, Народное Правительство провинции Хэйлунцзян, Министерство экономического развития РФ и Министерство промышленности и торговли РФ. Российско-Китайское ЭКСПО является правопреемником Харбинской международной торгово-экономической ярмарки, которая уже успешно проводила 24 раза, его темой является «Новые шансы, новая платформа». В октябре 2013 года в рамках регулярной встречи премьеров России и Китая было подписанно соглашение, по которому с 2014 года Харбинская международная торгово-экономическая ярмарка будет преобразована в...    

11 апреля 2014    [подробнее]

Россия и Китай – вектор делового сотрудничества.  3-4 апреля в Москве, в Центральном Доме Предпринимателя, состоялась III Международная выставка-конференция «Бизнес с Китаем». Организаторами мероприятия выступили компании Business Set и Vector Expo, генеральным партнером выступила компания Optim Consult. В этом году выставка-конференция собрала порядка 1000 посетителей. Международная выставка-конференция зарекомендовала себя как уникальное событие, объединяющее в себе экспертные сессии от ведущих специалистов отрасли, выставочные экспозиции передовых компаний, а так же неформальное общение между участниками конференции. Основной целью...    

11 апреля 2014    [подробнее]

Алексей Улюкаев: «Мы намерены открыть в Харбине отделение Торгового представительства России в Китае»  9 апреля 2014 г. Министр экономического развития Алексей Улюкаев встретился с губернатором провинции Хэйлунцзян (КНР) Лу Хао. В ходе встречи обсуждалась подготовка к Первому Российско-Китайскому ЭКСПО, которое с 30 июня по 4 июля 2014 года принимает провинция Хэйлунцзян. – Мы удовлетворены в целом российско-китайским товарооборотом, который по итогам 2013 года составил 88,8 миллиарда долларов, – заметил глава российского экономического ведомства Алексей Улюкаев. – Китай по-прежнему наш первый торговый партнер, его доля во внешнеторговом обороте России по итогам года составила 10,8 процента....    

09 апреля 2014    [подробнее]

Россия и Китай. Открытие Года молодежи.  Казалось бы, совсем недавно Россия и Китай подводили итоги перекрестных Годов туризма, а уже стартует новый этап в отношениях между нашими странами — «Год молодежных обменов». Весной 2014 года открылся Год молодежных обменов в России, а осенью 2015 года начнется Год молодежных обменов в Китае.  "Молодежь — это будущее нации, будущее китайско-российских отношений и народов наших стран. Надеюсь, что молодежь двух стран сохранит тенденцию нынешнего поколения к развитию всесторонних отношений стратегического партнерства и взаимодействия, что ее мечты будут...    

04 апреля 2014    [подробнее]

Кяхта, Маймайчен и Великий чайный путь  Форпост торговли с Китаем Когда в 1727 г. в Кяхте возник торговый центр, с монгольской стороны в нескольких сотнях метров от границы было построено китайское поселение под названием Маймачен (Маймачин). Этот поселок возглавлялся «саргучаем», иначе «дзаргучеем», или в старинном написании — «цзаргучей». Слово по происхождению монгольское и означает «судья»: дзаргач — это человек, который любит жаловаться и спорить. Эта важная должность была учреждена по просьбе Тушэту-хана, на землях которого велась торговля. Пост мог занимать только монгол из знатного рода и верный маньчжурскому...    

02 апреля 2014    [подробнее]

Правила ведения бизнеса с Китаем  «Доверяй, но проверяй» – вот главное правило взаимоотношений с китайскими партнерами. Неважно, сколько лет работаешь в Китае, бдительность никогда терять нельзя. Многие российские бизнесмены, работающие с Китаем, допускают типичные в этой сфере ошибки. Часто работают без контрактов, подписывая только инвойсы, которые никогда не заменяют договоров. Не запрашивают уставные документы от производителей и торговых компаний, причем ситуация нередко доходит до абсурда, когда за имеющие юридическую силу документы бизнесмены принимают переписку по электронной почте. Таможенные процедуры и на...    

28 марта 2014    [подробнее]

Официальный пресс-релиз Первого Российско-Китайского ЭКСПО 2014 года  В целях повышения уровня и расширения сферы российско-китайского торгово-экономического сотрудничества в ходе 18-й регулярной встречи глав правительств России и Китая в октябре 2014 года было принято решение о создании на базе Харбинской международной торгово-экономической ярмарки (ХМТЭЯ), успешно проводившейся на протяжении 24 лет и получившей широкую международную известность, новой площадки двустороннего взаимодействия в торгово-экономической сфере и переименовании ХМТЭЯ в Российско-Китайское ЭКСПО (ЭКСПО). Российско-Китайское ЭКСПО – не только значимый проект двустороннего сотрудничества...    

26 марта 2014    [подробнее]

Открытие годов молодежных обменов  Казалось бы, совсем недавно Россия и Китай подводили итоги перекрестных Годов туризма, а уже стартует новый этап в отношениях между нашими странами — «Год молодежных обменов». Весной 2014 года открылся Год молодежных обменов в России, а осенью 2015 года начнется Год молодежных обменов в Китае.   - "Молодежь — это будущее нации, будущее китайско-российских отношений и народов наших стран. Надеюсь, что молодежь двух стран сохранит тенденцию нынешнего поколения к развитию всесторонних отношений стратегического партнерства и взаимодействия, что ее мечты будут...    

20 марта 2014    [подробнее]

Летом 2014 года будет открыт новый рейс из Иркутска в Тяньцзинь   Открытие новых рейсов за границу – это результат участия специалистов ОАО «Международный Аэропорт Иркутск» в крупнейшем международном форуме по развитию сети авиамаршрутов Routes Asia – 2014. Так летом 2014 года будет открыт новый рейс из Иркутска в Тяньцзинь (крупнейший экономический центр Китая). Авиакомпания Tianjin Airlines будет выполнять полёты в этом направлении 2 раза в неделю. Он состоялся с 8 по 11 марта в г. Кучинг (Малайзия). Участие в мероприятии приняли представители более 400 авиакомпаний и аэропортов преимущественно из Азии. Интерес к перелётам в Иркутск проявили...    

19 марта 2014    [подробнее]

Обращение Президента Российской Федерации (фрагмент)  18 марта 2014 года Владимир Путин выступил в Кремле перед депутатами Государственной Думы, членами Совета Федерации, руководителями регионов России и представителями гражданского общества. Мы приводим фрагмент выступления, в котором Владимир Путин обращается к руководителям и народам разных стран мира, в том числе и Китая.    

19 марта 2014    [подробнее]

Маймачен - форпост китайской торговли с Россией  Маймачен (дословно "торговый город") - поселение на границе России и Монголии. Он возник вскоре после заключения между Россией и Китаем Кяхтинского договора. Первыми его жителями стали китайцы, переселившиеся сюда из Урги. В основном, это были купцы, "рожденные из полунощных провинций Китайского государства, особливо из Пекина, Санчуа и некоторых других городов". Строительство и заселение Маймачена, по сравнению с Кяхтой, шло довольно быстро. К семидесятым годам XVIII века в нем насчитывалось до 200 дворов с постоянным населением в 400-500 человек. Его население...    

18 марта 2014    [подробнее]

武汉近代史上首次最高规格的国际会晤  2013年3月23日,中国国家主席习近平访问俄罗斯,在莫斯科国际关系学院作了《顺应时代前进潮流 促进世界和平发展》的精彩演讲,讲演中他特别提到,17世纪的“万里茶道”是联通中俄两国的“世纪动脉”。 习近平主席所说的“万里茶道”,当年俄国人称为的”伟大的中俄茶叶之路”。这条茶叶之路延续了中俄两国之间两百多年的商贸友谊。万里茶路的起点是中国的汉口。    

15 марта 2014    [подробнее]

Первая международная встреча на высшем уровне в современной истории города Ухань  23 марта 2013 г. находявшийся в России с государственным визитом Председатель КНР Си Цзиньпин выступил в Московском государственном институте международных отношений с речью на тему ''Идти в ногу со временем, содействовать миру и развитию на планете''. В своей речи Председатель рассказал о торговом пути в 5000 километров, который стал мостом, соединяющим Россию и Китай с 17-го века.    

15 марта 2014    [подробнее]
Российская делегация во главе с заместителем Министра Алексеем Лихачевым приняла участие в 1-м заседании Оргкомитета Российско-Китайского ЭКСПО

1-е заседание Оргкомитета Российско-Китайского ЭКСПО  27 февраля 2014 г. в Пекине российская делегация во главе с заместителем Министра Алексеем Лихачевым приняла участие в 1-м заседании Оргкомитета Российско-Китайского ЭКСПО. Заседание Оргкомитета было посвящено обсуждению концепции российской экспозиции на ЭКСПО-2014, разработке деловой программы, рассмотрению конкретных параметров аренды и застройки выставочных площадей. Стороны договорились, что в 2014 году ЭКСПО пройдет в период с 30 июня по 4 июля. Ключевым элементом российского павильона на ЭКСПО станет «имиджевая» экспозиция Российской Федерации, на которой будет продемонстрирован...    

06 марта 2014    [подробнее]

Конференция по вопросам развития российско-китайского туризма  18 марта 2014 года в 10:00 в городе Москве состоится Конференция по вопросам развития российско-китайского туризма, организатором которой выступит Некоммерческое партнерство «Объединение международной интеграции в туризме «Мир без границ» при поддержке Федерального агентства по туризму. В рамках Конференции планируется подведение итогов проведения Года российского туризма в Китае в 2012 году и Года китайского туризма в России в 2013 году, обсуждение актуальных вопросов российско-китайского сотрудничества в сфере туризма, государственной политики и перспектив развития двустороннего...    

05 марта 2014    [подробнее]

中国万里茶路文化遗产保护利用研讨会侧记  2013年9月中旬,河南省文物局和南阳市人民政府邀请万里茶路沿线八省区文物部门和有关专家70余人在社旗县召开了中国“万里茶路”文化遗产保护利用研讨会,这是继2012年6月湖北省在赤壁市举办首届该主题会议后的延续,与会的官员和专家们围绕会议主题畅述己见,出现了不少新思路、新见解和新概念。 中国是最早发现和利用茶的国度,中国茶在世界饮食文化发展史上具有十分重要和显著的地位。茶叶贸易和茶文化传播,极大的促进了中国的区域交流和对外交流,形成了数条特色鲜明的文化线路。万里茶路最繁盛时期,中国通过外销茶叶誉满世界。直到今天,以“川”等老字号为代表的品牌茶仍在中国、蒙古国和俄罗斯乃至更大区域有着深刻影响。河南省社旗县是万里茶路在中国境内由水运转陆运的节点,也是这条物流大通道最重要的枢纽,与茶路相关的会馆、庙宇、街道、茶庄、码头及税收机构遗址至今保存完好,特别是晋陕商人历136年修建的山陕会馆精美绝伦世所罕见,是那个时期繁荣和财富的真实见证,所以在社旗举办这样的会议是情景相融的。 中国关于“亚欧万里茶路”的专题学术研究兴起不到十年,但研究成果在文化层面上的延伸和应用却比较早。这些年,“万里茶路”沿线省区的相关文化著述、电视系列节目和电视连续剧、各类主题纪念活动、高峰论坛及文化概念的旅游开发等不断涌现。虽然不少活动有急功近利或形式重于内容之嫌,但这些激情对历史文化研究的推动是毋需置疑的。 从与...    

28 февраля 2014    [подробнее]

Записки с конференции по защите и использованию культурного наследия на маршруте «5000 километровый Чайный Путь»  - В середине сентября 2013 года Бюро культурных реликвий провинции Хэнань совместно с правительством города Наньян провели в селе Шэцзи конференцию на тему «Защита и использование культурного наследия». Данная конференция является продолжением серии конференции, начатой в июне 2012 года. На конференцию было приглашено более 70 экспертов и представителей бюро культурных реликвий 8 провинций, находящихся на Чайном Пути. Участники выступали с речью и высказывали свои мнения. Многие новые идеи и концепции были приняты оргкомитетом. Китай является самой первой страной, которая начала использовать...    

28 февраля 2014    [подробнее]

Выставка «Древний Китай: ритуал и музыка». Бронза и лаки из собрания Музея провинции Хубэй  Впервые в России в ГМИИ им. А.С. Пушкина будет представлено древнее искусство Китая XVII – III вв. до н.э. из собрания Художественного и археологического Музея провинции Хубэй. Музей провинции Хубэй выделяется среди других музеев Китая, в которых хранятся бесценные произведения древнекитайского искусства. Он расположен в столице провинции - городе Ухань. Его собрание насчитывает более 260 тысяч памятников, обнаруженных во время археологических раскопок; 812 предметов из его коллекции входят в число наиболее ценных реликвий древнего Китая, а 16 признаны национальным сокровищем страны. На...    

27 февраля 2014    [подробнее]

Китайская национальная нефтегазовая корпорация   Китайская национальная нефтегазовая корпорация является сверхкрупной группой нефтяных и нефтехимических предприятий, созданной в июле 1998 года на базе бывшей китайской нефтегазовой головной компании согласно программе Госсовета КНР по реформированию организаций. КННК представляет собой инвестиционную структуру по государственному уполномочию и государственным холдингом, это комплексная нефтяная компания с интегрированием апстрима и даунстрима, внутренней и внешней торговли, производства и сбыта, которая функционирует согласно системе современных предприятий и осуществляет трансрегиональную,...    

18 февраля 2014    [подробнее]

Лучший китайский чай –из Хубэя  Город Чиби находится на юге Китая. Даже в сентябрьские дни здесь стоит жара и совсем не чувствуется осени. Но самая жаркая пора в Чиби – это открытие первой ярмарки кирпичного чая. Ярмарка была открыта в рамках выставки органических аграрных продуктов Китая. Многие предприятия и организации собрались тут и подписали контракты. Чиновники и профессора вузов тоже собрались здесь, чтобы обсудить пути развития чайной отрасли. И, конечно же, СМИ, они тоже приехали на ярмарку, сделать новые репортажи. 2000 участников съехались в город Чиби! Помимо славы популярного туристического города, Чиби ...    

18 февраля 2014    [подробнее]

О подписании Соглашения об избежании двойного налогообложения  Распоряжение от 11 февраля 2014 года №181-р. Соглашение будет способствовать дальнейшему развитию взаимовыгодного сотрудничества между Российской Федерацией и КНР, привлечению взаимных инвестиций. Получение российскими налоговыми органами возможности запрашивать интересующую информацию у китайской стороны позволит выявить дополнительные источники налоговых поступлений в соответствующие бюджеты. Справка Проекты соглашения между Правительством Российской Федерации и Правительством Китайской Народной Республики об избежании двойного налогообложения и о предотвращении уклонения от...    

17 февраля 2014    [подробнее]

羊楼洞茶业传奇之一 来自万里茶路源头的故事  在二、三百年前,俄罗斯出版的天下地图上,中国的湖北省只有两个地名:一个是“汉口”,一个是“羊楼洞”,而羊楼洞在当时被俄罗斯茶商称为“小汉口”……    

10 февраля 2014    [подробнее]

Встреча представителей Российского культурного центра в Пекине с руководством Китайской ассоциации выпускников советских и российских вузов (КАВС)  9 февраля в  актовом зале Народного политического консультативного совета Китая состоялась встреча представителей Российского культурного центра и Посольства России  в КНР с руководством Китайской ассоциации выпускников советских и российских вузов (КАВС). В ходе встречи с  участием Заместителя министра образования Китая Лю Лиминя - сопредседателя Ассоциации, были затронуты актуальные вопросы развития системы образования Китая, языковой подготовки учащихся китайских учебных заведений, перспектив укрепления позиций русского языка в системе школьного образования Китая и...    

09 февраля 2014    [подробнее]

Легенда чайной отрасли Янлоудуна. Рассказ об истоке Чайного Пути  Двести лет тому назад на российской карте Китая на территории провинции Хубэй было обозначено всего два города: Ханькоу и Янлоудун. Тогда русские называли Янлоудун «маленьким Ханькоу»......    

08 февраля 2014    [подробнее]

Что тормозит китайские инвестиции в Россию  Российские СМИ оживлённо комментируют заявление Посла КНР в России Ли Хуэя о состоянии российско-китайского товарооборота и туристического обмена между двумя странами, фактически подводящее итоги 2013 года. Туризм, по словам главы китайской дипломатической миссии, стал ведущей сферой, демонстрирующей реальное укрепление и развитие, в отличие от торгово-экономической составляющей, на которую оказал влияние мировой финансовый кризис. Так, поток китайских туристов, приезжающих в Российскую Федерацию вырос, по сравнению с прошлым 2012 годом на 40 процентов, составив в абсолютных цифрах более 330...    

02 февраля 2014    [подробнее]
Динамика роста китайских прямых инвестиций в Россию

Основные итоги инвестиционного сотрудничества России и Китая  Уровень развития российско-китайского инвестиционного сотрудничества в настоящее время не в полной  мере отвечает уровню сложившихся политических и торговых отношений двух стран. Поставленная руководителями России и Китая задача увеличения китайских прямых инвестиций в российскую экономику к 2020 г. до 12 млрд. долл. выглядит весьма амбициозной. Тем не менее, в прошедшем году, по данным Минкоммерции КНР, наблюдалось существенное увеличение притока китайских прямых инвестиций в Россию. По итогам2013 г. они составили 4 млрд. 80 млн. долл. против 660 млн. долл. в2012 г. (+518,2%)....    

02 февраля 2014    [подробнее]

Китайская Народная Республика стала страной-партнером Московского международного форума инновационного развития «Открытые инновации» 2014   На состоявшейся в октябре 2013 года 18-й регулярной встрече Председатель Правительства Российской Федерации Д.А. Медведев пригласил Премьера Государственного Совета Китайской Народной Республики Ли Кэцяна посетить Форум «Открытые инновации». В ходе беседы главы правительств Китая и России договорились, что в 2014 году Китай станет страной-партнером в проведении Московского международного форума инновационного развития «Открытые инновации». В 2013 году с целью усиления международной составляющей и приглашения к диалогу по инновационной тематике лидеров мирового сообщества...    

31 января 2014    [подробнее]

Интервью генконсула КНР в Иркутске Го Чжицзюня  Господин генконсул, мы общаемся с Вами накануне праздника Чуньцзе – Китайского Нового года! Самое время подводить итоги 2013 года! Что, на Ваш взгляд, было самым главным для Китая в прошлом году?! Каких успехов он добился, с какими проблемами столкнулся? - 2013-ый год стал для Китая необыкновенным и ключевым годом. Я бы хотел отметить только некоторые события. Конечно, главное – это то, что в прошлом году в Китае завершился процесс передачи власти новому – "пятому" – поколению руководителей страны, и это стало началом нового этапа в развитии Китая. Генеральный секретарь ЦК КПК Си...    

30 января 2014    [подробнее]

О встрече статс-секретаря - заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина с Послом Китая в России Ли Хуэем  29 января статс-секретарь - заместитель Министра иностранных дел Российской Федерации Г.Б.Карасин принял Чрезвычайного и Полномочного Посла Китайской Народной Республики в Российской Федерации Ли Хуэя по его просьбе.Стороны обменялись мнениями по ряду актуальных вопросов, в том числе о ситуации на Украине.    

29 января 2014    [подробнее]

О приеме от имени заместителя Министра иностранных дел России И.В.Моргулова по случаю Нового года по лунному календарю  28 января по случаю отмечаемого в странах Восточной Азии Нового года по лунному календарю заместитель Министра иностранных дел России И.В.Моргулов устроил прием, на котором присутствовали послы и старшие дипломаты посольств Китайской Народной Республики, Корейской Народно-Демократической Республики, Монголии, Республики Корея, Социалистической Республики Вьетнам и Республики Сингапур.Прием прошел в теплой, непринужденной обстановке.    

29 января 2014    [подробнее]

苏联英雄飞行员的遗孀活了101岁。 中国武汉市的记者成功地拜访了她。  为纪念1938年武汉会战75周年,中国湖北省武汉市长江日报策划组织了大型跨国寻访报道“武汉上空的鹰——寻访苏联空军志愿者烈士”。今年7月和8月,长江日报记者在俄罗斯历时展开了为期两个月的寻访,搜集了许多珍贵的历史资料,找到了数位苏联援华空军烈士后裔,其中最大的突破是找到了一位烈士的百岁遗孀。 从8月15日——中国的抗战胜利纪念日开始,直至9月3日,长江日报上每日刊发一个整版的报道,对寻访进行了详尽而同步的报道。 8月24日,苏联援华空军烈士亲友寻访获得重大突破:循着一个73年前的地址,记者从莫斯科飞赴俄罗斯南部边疆克拉斯诺达尔边疆区,又寻到罗斯托夫州,再到莫斯科州奥金佐沃市,终于见到101岁高龄的古拉娅·安娜·吉娜西莫夫娜(下简称“安娜”)。她是中国武汉市解放公园纪念碑上第12位烈士菲利普·杰尼索维奇·古里耶(下简称“菲利普”)的遗孀,如今和外孙谢尔盖住在一起。 1938年8月12日,29岁的上尉菲利普牺牲在中国南昌九江的空战中,被安葬在汉口。他是安葬在武汉军衔最高的苏联空军志愿队成员。他牺牲时,安娜年仅26岁,与一个女儿生活在克拉斯诺达尔市。 当记者来到安娜外孙谢尔盖家时,当地一家电视台正采访安娜关于长寿的秘诀。这一天,孙辈们也正好回家团聚,最小的玄外孙女娜杰日达刚1岁半,与安娜年龄差了一个世纪。 “感谢你们过来,感谢你们没有忘记我的丈夫。他是为了保卫你们的城市而牺牲的...    

27 января 2014    [подробнее]

Вдова советского летчика-героя прожила 101 год. Её навестили журналисты из китайского города Ухань   Впамять о 75-летней годовщине Уханьской битвы в 1938 году, газета «Чанцзян жибао» («Река Янцзы»), издающаяся в городе Ухань, административном центре провинция Хубэй, провела международное журналистское исследование «Орёл над городом Ухань. По следам героических советских летчиков-добровольцев». В июле и августе этого года журналисты газеты посетили Россию. Они собрали много ценных исторических документов и нашли родственников и потомков некоторых героев советского военно-воздушного добровольческого отряда в Китае. Особой удачей журналистов стала встреча с вдовой одного из...    

25 января 2014    [подробнее]

Статс-секретарь–заместитель Министра регионального развития С.В. Иванова провела встречу с Полномочным Министром, Советником по торгово-экономическим вопросам Посольства КНР в Российской Федерации Чжан Ди  17 января 2014 года в Минрегионе России состоялась встреча статс-секретаря–заместителя Министра регионального развития Светланы Ивановой с китайской делегацией, возглавляемой Полномочным Министром, Советником по торгово-экономическим вопросам Посольства Китайской Народной Республики в Российской Федерации Чжан Ди. В ходе мероприятия состоялся обмен мнениями по актуальным вопросам взаимодействия регионов России и Китая. Было отмечено, что за последние годы география межрегионального сотрудничества значительно расширилась. В настоящее время 47 субъектов Российской Федерации...    

21 января 2014    [подробнее]

Не Европа, а Азия должна стать главным вектором во внешнеполитической и внешнеэкономической ориентации России.   Михаил Винокуров, ректор Байкальского государственного университета экономики и права, доктор экономических наук, профессор. Доклад был сделан 20 декабря в Иркутске, в культурно-досуговом центре Байкальского госуниверситета экономики и права (БГУЭП) во время круглого стола из серии «Россия и Китай в XXI-м веке». Цикл ежеквартальных круглых столов на актуальную международную тему был задуман редакцией журнала «Россия и Китай» с целью мониторинга как возможностей, так и проблем, которые несет России соседство с Китайской Народной Республикой. Темой первого круглого стола...    

20 января 2014    [подробнее]

Международный фестиваль мира в Даляне (19 января 2014 год)  19 января  2014 года в 13:30 в военном клубе г. Далянь прошел Международный фестиваль мира, организованный  Гонконгской  PR-компанией “Syno-Dynasty” и Китайcким международным институтом культуры и искусства Huaxia наряду с Международным комитетом по детскому образованию. На мероприятии были впервые вручены именные премии мира детским коллективам из КНР и зарубежных стран. В фестивале приняли участие лауреаты всекитайских и международных конкурсов,  разные творческие коллективы, детские  школы искусств, творческие объединения и др. Фестиваль завершился коллективным...    

19 января 2014    [подробнее]

Международная выставка оборудования и инструментов CHINA NORTHEAST INTERNATIONAL HARDWARE & TOOL EXHIBITION   Выставка лучших производителей: Северо-Восточная выставка металоизделий является третьей по масштабу в Китае выставкой инструментов;Более чем 1500 предприятий и 100 тыс.покупателей примут участие в выставке в 2014 году.Свободные встречи производителей, поставщиков и конечных потребителей. На выставке представлены ручной инструмент, пневматический инструмент, абразивный инструмент и абразив, средства и комплектующие для металло- и деревообратывающих станков, обработки стекла, пластмасс и керамики и других сфер производства.  Моечное оборудование, воздушные компрессоры,...    

16 января 2014    [подробнее]

Трансформация модели экономического роста КНР и ее влияние на российско-китайские торгово-экономические связи  Блинков В.М., начальник сектора ЭЗС РИСИ  Доклад был сделан 20 декабря в Иркутске, в культурно-досуговом центре Байкальского госуниверситета экономики и права (БГУЭП) во время круглого стола из серии «Россия и Китай в XXI-м веке». Цикл ежеквартальных круглых столов на актуальную международную тему был задуман редакцией журнала «Россия и Китай» с целью мониторинга как возможностей, так и проблем, которые несет России соседство с Китайской Народной Республикой. Темой первого круглого стола стал вопрос «Экономические условия сотрудничества РФ и КНР на современном...    

14 января 2014    [подробнее]

Китайские мигранты: проблемы безопасности и развития для Востока России  Сведения об авторе: Дятлов Виктор Иннокентьевич, доктор исторических наук, профессор кафедры мировой истории и международных отношений Иркутского государственного университета. Доклад является сокращенным вариантом статьи, подготовленной в рамках исследовательского проекта «Трансграничные вызовы национальному государству», проводимого Институтом востоковедения РАН.   Доклад был сделан 20 декабря в Иркутске, в культурно-досуговом центре Байкальского госуниверситета экономики и права (БГУЭП) во время круглого стола из серии «Россия и Китай в XXI-м веке». Цикл...    

14 января 2014    [подробнее]

Выступление Генерального консула Китайской Народной Республики в Иркутске Го Чжицзюня во время проведения круглого стола "Россия и Китай в XXI веке"  20 декабря в Иркутске, в культурно-досуговом центре Байкальского госуниверситета экономики и права (БГУЭП) состоялось скромное, но вполне знаменательное событие – прошел первый круглый стол из серии «Россия и Китай в XXI-м веке». Темой первого круглого стола стал вопрос «Экономические условия сотрудничества РФ и КНР на современном этапе». Но сначала несколько слов непосредственно о самом проекте: Цикл ежеквартальных круглых столов на актуальную международную тему был задуман редакцией журнала «Россия и Китай» с целью мониторинга как возможностей, так и проблем, которые несет России...    

14 января 2014    [подробнее]

Общественные организации и «народная дипломатия» как инструменты продвижения двустороннего и многостороннего экономического сотрудничества  Доклад исполнительного директора Ляонинской ассоциации по сотрудничеству с Россией г-на Чжоу Жунгуана. 20 декабря в Иркутске, в культурно-досуговом центре Байкальского госуниверситета экономики и права (БГУЭП) состоялось скромное, но вполне знаменательное событие – прошел первый круглый стол из серии «Россия и Китай в XXI-м веке». Темой первого круглого стола стал вопрос «Экономические условия сотрудничества РФ и КНР на современном этапе». Но сначала несколько слов непосредственно о самом проекте: Цикл ежеквартальных круглых столов на актуальную международную тему был задуман редакцией...    

14 января 2014    [подробнее]

最重要的职业  阿法纳西﹒帕夫兰季耶维奇﹒别洛博罗多夫,苏联军队大将,两次获得“苏联英雄”金星奖章。战争结束后,阿法纳西﹒帕夫兰季耶维奇曾在辽东半岛指挥军队。在他的书《冲向哈尔滨》中他写道: 就像在哈尔滨和其他满州城市里一样,亚瑟港、新城、旧城和贫民窟的卫生条件非常差。医疗卫生服务基本缺失。流行性乙型脑炎在这片土地上肆虐,成千上万的人死于非命。蚊子是流行性乙型脑炎的病毒传播者。一次叮咬就会带来死亡。即使是进行了及时的救治,也会造成残疾。我们的医疗专家发现,蚊子多在城市管道、潮湿地下室等阴暗潮湿的地方繁殖。在彼得﹒ 伊格纳季耶维奇 ﹒卡克金什上校的带领下,我们的医护人员开展了大规模的防治工作。在大家共同的努力下,染病人数大大减少。军医在城市和城郊设立了医疗救护站,定期接诊。前来就诊的人数如此之多,以至于我们的医护人员每天要工作12至16小时。 我们多次尝试与蒋介石政府建立官方联系,但却无功而返。伊凡...    

14 января 2014    [подробнее]

Переводчик - самая важная профессия  Каждый считает, что его профессия – самая важная. Но вряд ли кто будет спорить с тем, что в сфере международных отношений практически невозможно обойтись без переводчика. Пять лет арендовал Советский Союз свободный китайский порт Далянь (тогда его называли Дальний) после завершения  освободительной операции Советской Армии в Китае. Пять лет советские военные и специалисты помогали восстанавливать мирную жизнь на востоке Ляодунского полуострова. И без помощи переводчиков было не обойтись. К работе привлекались все, кто хоть в какой-то степени владел русским языком. Присутствие...    

13 января 2014    [подробнее]

Основные логистические маршруты между Китаем и Россией  Инфраструктура российско-китайской логистики. Доставка грузов на российско-китайском направлении с учетом масштабной протяженности общей сухопутной границы, наличия нескольких десятков пограничных пунктов пропуска и железнодорожной инфраструктуры «Китай – Россия – Европа», сети прямых международных авиарейсов, соединяющих крупнейшие региональные центры двух стран, разветвленной грузовой портовой инфраструктуры активно осуществляется как авиационным, так и морским, железнодорожным транспортом, а также и смешанными видами транспортировки.   1. Морские перевозки. Основными морскими...    

12 января 2014    [подробнее]

中国很需要俄罗斯电影!  2012年播出的32集电视连续剧《我的娜塔莎》牵动了半个中国观众的心。电视剧制作花费了4千万元人民币。高满堂先生便是这部电视剧的编剧。高满堂先生出生于大连市。大连市曾被日本侵略。老先生还记得他上中学时还穿着苏联士兵送给他父亲的军大衣。 为感谢高满堂先生对中俄友谊所做出的杰出贡献,今年90多岁的苏联红军88旅副政委瓦西里·伊万诺夫给高满堂先生颁发了一枚纪念章。 电视剧主要讲述了中国小伙子与俄罗斯姑娘的爱情故事。1941年中国和朝鲜部队遭到日本关东军的疯狂围剿,危急之下转入苏联境内与苏军联系。在男主人公庞天德受伤时娜塔莎细心地地照料,两人萌生了深厚的爱情。娜塔莎与庞天德接到命令乔扮夫妻到前往中国与地下党接头。任务结束后,娜塔莎不得不只身返回苏联。新中国成立后百业待兴,娜塔莎作为苏联专家到中国提供技术援助,缘分使然,庞天德正是娜塔莎所援助的制造厂的工人。两人的感情终于修成正果。然而正当他们准备结婚登记之时,娜塔莎接到撤离中国的命令。回国后,娜塔莎搬到了绥芬河边境的小镇,因为那里是离庞天德最近的地方。让我用三言两语讲完这部32集的电视剧是不现实的,我们还是来听听这部剧的编剧是怎么说的: 尊敬的高满堂先生,您如何看待您的电视剧《我的娜塔莎》在国内获得的好评? 《我的娜塔莎》是2012年1月,中国四颗卫星覆盖全国,当时是山东、河南、安徽、江西四大卫视播出这部剧。中国最讲究开年大戏,它的...    

06 января 2014    [подробнее]

Китаю очень нужно русское кино!  В 2012-м году 32-х серийный телесериал «Моя Наташа» (бюджет которого составил 40 миллионов юаней) держал в напряжении пол-Китая. Сценарий был написан известным китайским драматургом Гао Мань Таном.    

06 января 2014    [подробнее]

引进中国劳动力资源是开发俄罗斯远东地区的关键因素之一  围绕加强中俄全面战略协作伙伴关系,为促进双边经贸合作创新发展和转型升级,中国国务院于2008年批准了《中国东北地区老工业基地与俄罗斯远东地区合作规划》。2009年9月23日,中俄双方元首批准实施《中华人民共和国东北地区与俄罗斯联邦远东及东西伯利亚地区合作规划纲要(2009-2018年)》(以下简称《规划纲要》)。2013年4月2日,梅德韦杰夫签署《远东和贝加尔地区社会经济发展国家计划》,规划投资总额达10万亿卢布。 中国东北地区对此高度关注,政府和企业界表示愿意抓住机遇推动双方资源、资本、市场、技术等要素新一轮优化整合,实现中俄合作规模新突破。 东北地区与俄罗斯远东和西伯利亚地区合作互补性强,潜力巨大。中方企业在技术、管理、人员、乃至资金方面具有优势,俄罗斯远东和西伯利亚地区资源丰富、合作开发空间广阔,但是地广人稀,人力资源缺乏和消费市场狭小。 目前两地区合作开发效果与《规划纲要》设计的目标差距很远。主要原因之一是外籍工作人员进入俄罗斯市场时受到严格制约。俄罗斯劳动大卡一般是提前一年申请,而且有配额限制,不同年份和不同城市数量也不同,并且办理手续复杂,签证时间短。上述原因不能不说是影响外国投资商及承包公司进入俄罗斯市场决心的主要原因之一。 人力资源是重要的生产要素,在俄罗斯远东和西伯利亚地区开发建设尤其重要,甚至是制约因素。我们理解调节外籍劳工的的管理制度对各主权国家具有重...    

01 января 2014    [подробнее]

Привлечение китайских трудовых ресурсов является одним из ключевых факторов для развития Дальнего Востока России  В целях углубления всестороннего стратегического партнерства между Китаем и Россией, в целях  содействия торгово-экономическому сотрудничеству и инновационому развитию сторон, Государственный совет КНР и Правительство РФ приняли «Программу развития Северо-Востока Китая и Дальнего Востока России» в 2008 году. 23 сентября 2009 года главы государств утвердили «Программу сотрудничества между регионами Дальнего Востока и Восточной Сибири Российской Федерации и Северо-Востока Китайской Народной Республики (2009 - 2018 годы) (В дальнейшем «Программа сотрудничества между регионами»). 2 апреля...    

01 января 2014    [подробнее]

О проекте «Россия и Китай в XXI веке»  20 декабря в Иркутске, в культурно-досуговом центре Байкальского госуниверситета экономики и права (БГУЭП) состоялось скромное, но вполне знаменательное событие – прошел первый круглый стол из серии «Россия и Китай в XXI-м веке». Темой первого круглого стола стал вопрос «Экономические условия сотрудничества РФ и КНР на современном этапе». Но сначала несколько слов непосредственно о самом проекте: Цикл ежеквартальных круглых столов на актуальную международную тему был задуман редакцией журнала «Россия и Китай» с целью мониторинга как возможностей, так и проблем, которые несет России...    

23 декабря 2013    [подробнее]